Refleccion (Japones Ver.)
だめね
Dame ne
何のために生まれてきたの私
Nan no tame ni umarete kita no watashi
役に立たない娘
Yaku ni tatanai musume
わかる、ありのままの自分をごまかせないの
Wakaru, ari no mama no jibun wo gomakasenai no
水に映る派手な姿知らない人に見えるわ
Mizu ni utsuru hade na sugata shiranai hito ni mieru wa
隠せないわ自分らしさ
Kakusenai wa jibun rashisa
本当の私いつの日か
Hontou no watashi itsu no hi ka
必ず映るいつの日か
Kanarazu utsuru itsu no hi ka
Reflexion (Japanische Version)
Es ist nicht gut
Warum bin ich überhaupt geboren worden?
Eine Tochter, die nichts taugt
Ich weiß, ich kann mich nicht verstellen, so wie ich bin
Das bunte Bild, das sich im Wasser spiegelt, sieht aus wie jemand anderes
Ich kann meine Echtheit nicht verbergen
Das wahre Ich wird eines Tages
Bestimmt sichtbar sein, eines Tages