395px

Das Gerücht über dieses Mädchen

Mulasaki Ima

ウワサのあの子

ひっそりウワサのあの子にぞっこん
hissori uwasa no ano ko ni zokkonn
こっそりざわざわ 心は真っ赤んなって
kossori zawazawa kokoro wa makka n na tte
恋になって 愛になって
koi ni natte ai ni natte

みんなは知らないあの子の正体
minna wa shiranai ano ko no shoutai
接吻の癖だって知ってるずっと
seppun no kuse datte shitteru zutto

そんなに目立ったタイプじゃないのに
sonna ni medatta taipu ja nai noni
じわじわバレちゃって今じゃ人気者?
jiwajiwa barechatte ima ja ninki mono?

「私だけの "あの子" でいて」
watashi dake no \"ano ko\" de ite
だなんて言えるわけないや 嫌、あゝ嫌々
danante ieru wake nai ya iya, aa iya iya
クラス中が君の話題で持ちきり
kurasu juu ga kimi no wadai de mochikiri

ひっそりウワサのあの子にぞっこん
hissori uwasa no ano ko ni zokkonn
こっそりざわざわ 心は真っ赤んなって
kossori zawazawa kokoro wa makka n na tte
恋になって 愛になって
koi ni natte ai ni natte

ひっそり内緒であの子と発展
hissori naisho de ano ko to hatten
人生崩壊 随まで真っ赫んなって
jinsei houkai zui made makka n na tte
恋になって 馬鹿みたいね
koi ni natte baka mitai ne
馬鹿みたいね
baka mitai ne
馬鹿みたいね
baka mitai ne

禁断の果実齧って思春期
kindan no kajitsu kajitte shishunki
永遠じゃないから麻酔なのね
eien ja nai kara masui na no ne

ひっそりウワサのあの子にぞっこん
hissori uwasa no ano ko ni zokkonn
ゆっくりはらりら 花弁真っ赤んなって
yukkuri hararira hanaben makka n na tte
恋になって 哀になって
koi ni natte ai ni natte

初めて君を見た瞬間
hajimete kimi wo mita shunkan
私の人生は狂い出した あゝ嫌々
watashi no jinsei wa kuruidashita aa iya iya
他の誰も一生愛さないでいて
hoka no dare mo isshou aisanai de ite

ひっそりウワサのあの子にぞっこん
hissori uwasa no ano ko ni zokkonn
惚れたらあらあら 手遅れ真っ赤んなって
horetara ara ara teokure makka n na tte
縺れちゃって 愛になって
yurechatte ai ni natte

加速 加速 揺れる恋心
kasoku kasoku yureru koigokoro
焦る 焦る 触らないで
aseru aseru sawaranaide
君と私以外
kimi to watashi igai
みんないなくなればいいのにな
minnai naku nareba ii no ni na

ひっそりウワサのあの子にぞっこん
hissori uwasa no ano ko ni zokkonn
こっそりざわざわ 心は真っ赤んなって
kossori zawazawa kokoro wa makka n na tte
恋になって 愛になって
koi ni natte ai ni natte

ひっそりウワサの
hissori uwasa no
ひっそりウワサの
hissori uwasa no

ひっそりウワサのあの子と発展
hissori uwasa no ano ko to hatten
人生崩壊 随まで青に染まって
jinsei houkai zui made ao ni somatte
憂鬱になって 馬鹿みたいね
yuuutsu ni natte baka mitai ne
馬鹿みたいね
baka mitai ne
馬鹿みたいね
baka mitai ne

Das Gerücht über dieses Mädchen

Still und heimlich bin ich in dieses Mädchen verliebt
Leise murmelt mein Herz, es wird knallrot
Es wird zur Liebe, es wird zur Zuneigung

Niemand kennt das wahre Ich dieses Mädchens
Selbst ihre Kussgewohnheiten kenne ich schon lange

So auffällig ist sie nicht, doch
Langsam wird es offensichtlich, jetzt ist sie beliebt?

"Bleib nur mein 'Mädchen'"
So etwas kann ich nicht sagen, nein, oh nein
Die ganze Klasse redet nur über dich

Still und heimlich bin ich in dieses Mädchen verliebt
Leise murmelt mein Herz, es wird knallrot
Es wird zur Liebe, es wird zur Zuneigung

Still und heimlich entwickelt sich etwas mit ihr
Mein Leben zerbricht, bis alles knallrot wird
Es wird zur Liebe, wie dumm ist das?
Wie dumm ist das?
Wie dumm ist das?

Die verbotene Frucht während der Pubertät
Es ist kein ewiger Zustand, es ist wie eine Betäubung

Still und heimlich bin ich in dieses Mädchen verliebt
Langsam fallen die Blütenblätter, sie werden knallrot
Es wird zur Liebe, es wird zur Traurigkeit

In dem Moment, als ich dich zum ersten Mal sah
Hat mein Leben verrückt gespielt, oh nein
Lass niemanden sonst dich jemals lieben

Still und heimlich bin ich in dieses Mädchen verliebt
Wenn ich mich verliebe, oh je, es ist zu spät, alles wird knallrot
Es verheddert sich, es wird zur Liebe

Schneller, schneller, mein Herz schlägt wild
Ich bin nervös, nervös, berühr mich nicht
Wenn nur du und ich
Alle anderen könnten verschwinden

Still und heimlich bin ich in dieses Mädchen verliebt
Leise murmelt mein Herz, es wird knallrot
Es wird zur Liebe, es wird zur Zuneigung

Still und heimlich das Gerücht über
Still und heimlich das Gerücht über

Still und heimlich entwickelt sich etwas mit diesem Mädchen
Mein Leben zerbricht, bis alles blau gefärbt wird
Ich werde melancholisch, wie dumm ist das?
Wie dumm ist das?
Wie dumm ist das?

Escrita por: Mulasaki Ima