Tudo Pra Trás
Faz tempo e já não me lembro mais, das tardes que te vi parada ali
À procura de um alguém que lhe fizesse parar de chorar
E te fazer sorrir
Logo eu,
Que sempre acreditava que era impossivel a chance de toca-la
E sentir a pele, o gosto do teu beijo
Logo eu,
Que sempre quis fazer as coisas do meu jeito
E sem imaginar ferir, a dona do lado esquerdo do meu peito
Mas tudo tem um motivo e uma razão qualquer Pra esse seu olhar misterioso
Te pergunto: " já é ou já era" e você nunca me diz "qual é"
Joguei tudo pra trás então, parei na contra-mão
Não sei se o que faço está certo, só sei que to seguindo o meu coração
Acabo do meu sonho despertar e vejo que você ao meu lado está
Toda nua coberta com um edredom sonhando...
Sonhando com as tardes que passamos juntos, ouvindo Jazz, Bues e Rock in Roll
Tiro sua roupa e te beijo todinha, foi assim que tudo começou
Joguei tudo pra trás então, parei na contra-mão
Não sei se o que faço está certo só sei que to seguindo o meu coração.
Alles zurück
Es ist schon eine Weile her und ich erinnere mich nicht mehr, an die Nachmittage, als ich dich dort stehen sah
Auf der Suche nach jemandem, der dich zum Aufhören bringt mit dem Weinen
Und dich zum Lächeln bringt
Gerade ich,
Der immer glaubte, dass es unmöglich wäre, die Chance zu haben, dich zu berühren
Und die Haut zu spüren, den Geschmack deines Kusses
Gerade ich,
Der immer wollte, dass alles nach meinem Kopf geht
Und ohne zu ahnen, die Herrin des linken Teils meines Herzens zu verletzen
Aber alles hat einen Grund und irgendeinen Sinn für deinen geheimnisvollen Blick
Ich frage dich: "Ist es schon oder war es schon?" und du sagst mir nie "was ist los"
Ich habe alles zurückgeworfen, also hielt ich gegen die Fahrtrichtung an
Ich weiß nicht, ob das, was ich tue, richtig ist, ich weiß nur, dass ich meinem Herzen folge
Ich bin gerade aus meinem Traum erwacht und sehe, dass du an meiner Seite bist
Ganz nackt, bedeckt mit einer Decke, träumend...
Träumend von den Nachmittagen, die wir zusammen verbracht haben, Jazz, Blues und Rock'n'Roll hörend
Ich ziehe dir die Kleider aus und küsse dich ganz, so hat alles begonnen
Ich habe alles zurückgeworfen, also hielt ich gegen die Fahrtrichtung an
Ich weiß nicht, ob das, was ich tue, richtig ist, ich weiß nur, dass ich meinem Herzen folge.