Crocodile Tears
You bought the sofa
That I wanted for years
And it makes me cry, but they're crocodile tears.
And when we're hungry
They will slaughter the steers
And it makes me cry, but they're crocodile tears.
And there's a reason why
Concern is cut down to size
There are no eyelids on the crocodile
He can't close his eyes.
The road not taken
To oblivion veers
And it makes me cry, but they're crocodile tears.
There is a moral, but it just disappears
And it makes me cry, but they're crocodile tears.
Lágrimas de Cocodrilo
Compraste el sofá
Que quería por años
Y me hace llorar, pero son lágrimas de cocodrilo.
Y cuando tenemos hambre
Ellos matarán a los novillos
Y me hace llorar, pero son lágrimas de cocodrilo.
Y hay una razón por la cual
La preocupación se reduce
No hay párpados en el cocodrilo
Él no puede cerrar sus ojos.
El camino no tomado
Hacia la perdición se desvía
Y me hace llorar, pero son lágrimas de cocodrilo.
Hay una moraleja, pero simplemente desaparece
Y me hace llorar, pero son lágrimas de cocodrilo.