A Boneca e o Boneco
A boneca dela é bela, mora numa casa amarela
Gosta de biscoitinhos com chá, se requebra e balança o corpo
Boneco dele é valente, voa como a estrela cadente
Pro perigo sorri paciente e segura o dragão pela pata
A boneca dela também é forte como um touro de pé
E o boneco dele pode ser meigo feito o vento da maré
Como é bom inventar história, junto a gente faz a farra
Brinca de casinha agora e depois se aventura
A boneca dela é magrela, joga bola e se descabela
Também curte se maquiar ou brincar de caça ao tesouro
Boneco dele é contente, cruza os mares e os continentes
Ele sabe agir gentilmente e alcança o céu dando saltos
Bonecos deles se dão bem, se divertem como ninguém
Eles fazem uma bela dupla, combatendo o mal com ternura
Como é bom inventar história, junto a gente faz a farra
Brinca de casinha agora e depois se aventura
De Poppen en de Jongens
Haar pop is mooi, woont in een geel huis
Houdt van koekjes met thee, wiegt en schudt haar lijf
Zijn pop is dapper, vliegt als een vallende ster
Glimlacht naar gevaar, houdt de draak bij de poot
Haar pop is ook sterk, als een staande stier
En zijn pop kan lief zijn, als de zeewind
Wat is het fijn om verhalen te verzinnen, samen maken we plezier
Speel nu huisje en ga daarna op avontuur
Haar pop is mager, speelt voetbal en raakt in de war
Houdt ook van make-up of spelen van schatzoeken
Zijn pop is blij, steekt de zeeën en continenten over
Hij weet vriendelijk te zijn en bereikt de lucht met sprongen
Hun poppen kunnen goed met elkaar opschieten, ze hebben plezier als geen ander
Ze vormen een prachtig duo, vechten tegen het kwaad met tederheid
Wat is het fijn om verhalen te verzinnen, samen maken we plezier
Speel nu huisje en ga daarna op avontuur