Pigeon Stew
We can't work it on a Monday, we can't work ev'ry day
Your Mama don't mind, your Papa don't mind, that's true
but we can't pay the rent, and we're livin' on pigeon stew
We got so much aggravation, rent man's knockin' at the door
let him inside, baby it's up to you,
well, we can't pay the rent, and we're livin' on pigeon stew
Can you hear him?, can you hear him? knockin' on a-the door
let him inside, I don't think he'll go back home
well, we can't pay the rent, and we're livin' on pigeon stew
Estofado de Paloma
No podemos trabajar los lunes, no podemos trabajar todos los días
A tu mamá no le importa, a tu papá no le importa, es verdad
pero no podemos pagar el alquiler, y estamos viviendo de estofado de paloma
Tenemos tanta preocupación, el cobrador está llamando a la puerta
déjalo entrar, cariño, depende de ti,
bueno, no podemos pagar el alquiler, y estamos viviendo de estofado de paloma
¿Puedes oírlo?, ¿puedes oírlo? llamando a la puerta
déjalo entrar, no creo que se vaya a casa
bueno, no podemos pagar el alquiler, y estamos viviendo de estofado de paloma