Kalamýþ (Yok Baþka Yerin Lütfü Ne Yazdan Ne de Kýþtan)
Yok baþka yerin lütfü ne yazdan ne de kýþtan
Yok baþka yerin lütfü ne yazdan ne de kýþtan
Bir tatlý huzur almaya geldik Kalamýþtan
Ah Kalamýþtan
Yok zerre teselli ne gülüþten ne bakýþtan
Bir tatlý huzur almaya geldik Kalamýþtan
Ah Kalamýþtan
Istanbulu sevmezse gönül aþký ne anlar
Aþký ne anlar
Düþsün suya yer yer erisin eski zemanlar
Eski zemanlar
Sarsýn bizi akþamda þarap rengi dumanlar
Þarap rengi dumanlar
Bir tatlý huzur almaya geldik Kalamýþ'tan
Ah kalamýþtan
Of off... fethettiniz ay parlayarak sen gülerekten
Gündüz koya sen gel gece kalsýn a yanýmda of of
Ses çýkmýyor artýk ne kürekten ne yürekten
Emret güzelim istediðin þarkýyý emret of of
Bir tatlý huzur almaya geldik Kalamýþtan
Ah Kalamýþtan
Kalamış (Ni del verano ni del invierno hay gracia en otro lugar)
Ni del verano ni del invierno hay gracia en otro lugar
Ni del verano ni del invierno hay gracia en otro lugar
Venimos a encontrar una dulce paz desde Kalamış
Oh, desde Kalamış
No hay consuelo en absoluto ni en sonrisas ni en miradas
Venimos a encontrar una dulce paz desde Kalamış
Oh, desde Kalamış
Si el corazón no ama Estambul, ¿qué entiende del amor?
¿Qué entiende del amor?
Que caigan en el agua y se deshagan los viejos tiempos
Los viejos tiempos
Que nos sacudan los humos de color vino por la noche
Humos de color vino
Venimos a encontrar una dulce paz desde Kalamış
Oh, desde Kalamış
Oh, oh... conquistaste la luna brillando, tú riendo
De día te vas, de noche quédate a mi lado, oh oh
Ya no se escucha ni del remo ni del corazón
Ordena, cariño, la canción que desees, ordena, oh oh
Venimos a encontrar una dulce paz desde Kalamış
Oh, desde Kalamış