Noite Inesquecível
O qui bão, o qui bão, o qui bão, pra de mulher?
O qui bão, o qui bão, o qui bão, pra de mulher?
Eita entupido é matão é na rocha de burrinho da fazenda
O amor te deu mais não eu amor tá vagabundo e por ti a mulher
Eu também tava bom dia eu não tinha muito beco
Olha meu amor esse dia eu vou te machucar, e palavra para ti também?
O qui bão
Eu não tenta dar papou seu vagabundo, vivo para mim
Eu não tenho ainda peixe não me deixa
Olha meu eu não gosto de mulher, era toda para você também?
O qui bão
Noche Inolvidable
Qué bueno, qué bueno, qué bueno, para las mujeres
Qué bueno, qué bueno, qué bueno, para las mujeres
¡Caray, este tonto es un matón en la roca del burro de la finca!
El amor te dio más, pero yo, el amor, estoy descontrolado y por ti, mujer
Yo también estaba bien, no tenía muchas opciones
Mira, mi amor, este día te lastimaré, ¿y una palabra para ti también?
Qué bueno
No intentes darme vueltas, vago, vive para mí
Todavía no tengo pescado, no me dejes
Mira, yo no me gustan las mujeres, ¿era todo para ti también?
Qué bueno