Unvacuity
Hanging from the wisdom, yelding forth this past
Gathering my shreds, surrounded by my flaws
Turned into conscience, catch a glimpse of it
Go back up the cascade into which flows nothing
Betray every feeling, non-sense
Of this paradox
Sign of this changing. Full of regret
Is the cloth we're made of
A cloth I won't take off
Ask to your sphynx
Ask to your sphynx her own riddle
Fall by the way (swimming) in waters vitreous
It's like an addiction to the binds that maintains you
Go back, betray, improve
Set these feelings
It's all right, what is wrong can't keep on
To the unmistakable
I have drown
Inside of it to resurface
And I saw a new closeness!
It's not too late the time is gone
But since you're here my time's reborn
Upholding the truth
Upholding the truth
Upholding the truth
Acknowledge to be wrong
I'm not ashamed to admit that what I feel is inexplicable
Will you be able to complete my cavities?
Can you feel?
Shall you feel?
Anything
Invacuidad
Colgando de la sabiduría, dando color a este pasado
Recogiendo mis pedazos, rodeado de mis defectos
Convertido en conciencia, vislumbrarlo
Vuelva a subir la cascada en la que no fluye nada
Traicionar cada sentimiento, sin sentido
De esta paradoja
Signo de este cambio. Lleno de pesar
Es la tela de la que estamos hechos
Una tela que no me quitaré
Pregunte a su sphynx
Pregunte a su sphynx su propio acertijo
Caída por cierto (natación) en aguas vítreas
Es como una adicción a las ligaduras que te mantiene
Regresa, traiciona, mejora
Establecer estos sentimientos
Está bien, lo que está mal no puede seguir
A lo inconfundible
Me he ahogado
Dentro de ella para resurgir
¡Y vi una nueva cercanía!
No es demasiado tarde, el tiempo se ha ido
Pero ya que estás aquí mi tiempo ha renacido
Respaldar la verdad
Respaldar la verdad
Respaldar la verdad
Reconocer que está equivocado
No me avergüenzo de admitir que lo que siento es inexplicable
¿Serás capaz de completar mis cavidades?
¿Puedes sentir?
¿Lo sentirías?
Lo que sea