395px

La Coda Del Diavolo

Museo Rosenbach

La Coda Del Diavolo

Rotolato fin qui
Brucio l'incenso alla tua Maestà
Per purificare l'anima.
Volto la schiena al caos
Sciolgo nei mantra la mia volontà
Con te nella luce, nella voce, nel sonno, nel vuoto...

Sfioro la ruota, semplice è il mondo
Profondo amore, vertigine e dolcezza.
Come un albero e un'onda io ricevo pioggia e sole
Senza cambiare in mezzo ai cambiamenti
Persi gli amici, nel grande Oceano
se apro il cuore chi lo guarderà?

Spacca la pietra, sfida il suo viso
Spacca la pietra, ferma il sorriso, squarcia la montagna!
Non è poi così facile ridurla in polvere
Anche sotto i suoi occhi quieti
Errori del passato, briciole e sassi di serenità
Per non cadere in tentazione
Furia, furia di risposta, odio cieco e disperato
Nell'assenza complice del mondo
La valle tuona di preghiere al tritolo
Distrutta è la casa, stroncato il suo cuore
ILLUMINATO dalla rabbia dell'uomo il gigante, sorride

La Coda Del Diavolo

Roté hasta aquí
Quemo incienso a tu Majestad
Para purificar el alma.
Doy la espalda al caos
Libero mi voluntad en mantras
Contigo en la luz, en la voz, en el sueño, en el vacío...

Rozo la rueda, simple es el mundo
Amor profundo, vértigo y dulzura.
Como un árbol y una ola recibo lluvia y sol
Sin cambiar en medio de los cambios
Perdidos los amigos, en el gran Océano
Si abro el corazón, ¿quién lo mirará?

Rompe la piedra, desafía su rostro
Rompe la piedra, detiene la sonrisa, ¡rasga la montaña!
No es tan fácil reducirla a polvo
Incluso bajo sus ojos tranquilos
Errores del pasado, migajas y piedras de serenidad
Para no caer en tentación
Furia, furia de respuesta, odio ciego y desesperado
En la cómplice ausencia del mundo
El valle retumba con oraciones al tritón
Destruida está la casa, cortado su corazón
ILUMINADO por la ira del hombre el gigante, sonríe

Escrita por: