As Pedras
Tem pedras que falam da sorte
Te fazendo acreditar.
Contando estranhas histórias
Te apontam caminhos banais
Pra decepção do futuro,
Em busca de paz irreal.
Te engana falando da vida
E falsa esperança lhe traz.
São pedras que dizem mentiras
São pedras que não tem valor
Somente quem te fez
Pode te conhecer melhor
Jesus, a pedra singular
Indica a direção.
A tua vida ele traz cravada em suas mãos.
Jesus, jesus, é jesus
É jesus, jesus, é jesus.
A pedra verdadeira que conta tua sorte
Pela vida inteira e livra-te da morte.
A pedra que tem água pra poder te saciar
A pedra de esquina pra poder te iluminar.
A pedra angular pra tua vida edificar.
A verdadeira pedra da sorte que pode tua vida mudar
A sua luz é luz em meio à escuridão
Jamais ele te abandonará.
Las Piedras
Hay piedras que hablan de la suerte
Haciéndote creer.
Contando extrañas historias
Te señalan caminos mundanos
Para la decepción del futuro,
En busca de una paz irreal.
Te engañan hablando de la vida
Y te traen falsas esperanzas.
Son piedras que dicen mentiras
Son piedras que no tienen valor
Solo quien te creó
Puede conocerte mejor
Jesús, la piedra singular
Indica la dirección.
Tu vida él la trae clavada en sus manos.
Jesús, jesús, es jesús
Es jesús, jesús, es jesús.
La piedra verdadera que cuenta tu suerte
Por toda la vida y te libra de la muerte.
La piedra que tiene agua para saciarte
La piedra de la esquina para iluminarte.
La piedra angular para edificar tu vida.
La verdadera piedra de la suerte que puede cambiar tu vida
Su luz es luz en medio de la oscuridad
Jamás te abandonará.