Cosmos
あわべにのコスモスがあきのひの
Awabeni no KOSUMOSU ga aki no hi no
なにげないひたまりにゆれている
Nanigenai hi tamari ni yureteiru
このごろなみだもろくなったははが
Kono goro namida moroku natta haha ga
にわさきでひとつせきをする
Niwasaki de hitotsu seki wo suru
えんがわでアルバムをひらいては
Engawa de ARUBAMU wo hiraite wa
わたしのおさないひのおもいでを
Watashi no osanai hi no omoide wo
なんどもおなじはなしくりかえす
Nando mo onaji hanashi kurikaesu
ひとりごとみたいにちいさなこえで
Hitorigoto mitai ni chiisana koe de
こんなこはるびよりのおだやかなひは
Konna koharubiyori no odayaka na hi wa
あなたのやさしさがひたみてくる
Anata no yasashisa ga hita mitekuru
あしたつづくわたしにくろうはしても
Ashita totsugu watashi ni kurou wa shite mo
わらいばなしにときがかえるよ
Waraibanashi ni toki ga kaeru yo
しんぱいいらないとわらった
Shinpai iranai to waratta
あれこれとおもいでをたどったら
Arekore to omoide wo tadottara
いつのびもひとりではなかったと
Itsu no bi mo hitori de wa nakatta to
いまさらながらわがままなわたしに
Imasara nagara wagamama na watashi ni
くちびるかんでいます
Kuchibiru kan de imasu
あしたへのにづくりにてをかりて
Ashita e no nidukuri ni te wo karite
しばらくはたのしきにいたけれど
Shibaraku wa tanoshiki ni ita keredo
とつぜんなみだこぼしげんきでと
Totsuzen namida koboshi genki de to
なんどもなんどもくりかえすはは
Nando mo nando mo kurikaesu haha
ありがとうのことばをかみしめながら
Arigatou no kotoba wo kamishime nagara
いきてみますわたしなりに
Ikitemimasu watashi nari ni
こんなこはるびよりのおだやかなひは
Konna koharubiyori no odayaka na hi wa
もうすこしあなたのこどもで
Mousukoshi anata no kodomo de
いさせてください
Isasete kudasai
Universo
El cosmos de la mañana se balancea en los días de otoño
En las simples tardes, se balancea
En estos tiempos, una madre cuyas lágrimas se han vuelto escasas
Se sienta sola en el porche
Abriendo un álbum en el porche
Recuerdo los días de mi infancia una y otra vez
Repetimos la misma historia una y otra vez
Como si estuviera hablando sola con una voz pequeña
Estos días tranquilos de finales de verano
Tu amabilidad se hace evidente
Mañana, aunque me enfrento a dificultades
El tiempo cambia a una charla alegre
No te preocupes, reí
Si sigo rastreando recuerdos aquí y allá
Siempre estuve sola
Ahora, mientras me quejo siendo egoísta
Mis labios tiemblan
Tomando tu mano para dirigirme hacia el mañana
Por un tiempo, fue divertido
De repente, derramando lágrimas con energía
Una y otra vez, una y otra vez, madre
Mientras agradezco tus palabras
Sigo viviendo como soy
Estos días tranquilos de finales de verano
Por favor, déjame ser un poco tu niña
Escrita por: Sada Masashi