Hey Boy
He he he hey boy
O teu cabelo tá bonito hey boy
Tua caranga até assusta hey boy (tchau)
Vai passear na rua augusta tá
He he he hey boy
Teu pai já deu tua mesada hey boy
A tua mina tá gamada hey boy (tchau)
Mas você nunca fez na na na
No pequeno mundo do teu carro
O tempo é tão pequeno
Teu blusão importado (uah)
Tua pinta de abonado (tuas idéias modernas)
He hey boy
Mas teu cabelo tá bonito hey boy
Tua caranga até assusta hey boy (tchau)
Vai passear na rua augusta tá
A menina e as pernas
Vão aparecer
Nos passos ritmados (uah)
No iê iê iê bem dançado (da Cuba libre gelada)
Hey boy
Viver por viver
Hey boy
Viver por viver
Hey boy
Viver por viver
Hey boy
Hey Junge
He he he hey Junge
Dein Haar sieht gut aus, hey Junge
Dein Auto macht sogar Angst, hey Junge (tschüss)
Fahr mal die Straße entlang, ja
He he he hey Junge
Dein Vater hat dir dein Taschengeld gegeben, hey Junge
Dein Mädchen ist total verknallt, hey Junge (tschüss)
Aber du hast nie na na na gemacht
In der kleinen Welt deines Autos
Ist die Zeit so kurz
Deine importierte Jacke (uah)
Dein schickes Auftreten (deine modernen Ideen)
He hey Junge
Aber dein Haar sieht gut aus, hey Junge
Dein Auto macht sogar Angst, hey Junge (tschüss)
Fahr mal die Straße entlang, ja
Das Mädchen und die Beine
Werden auftauchen
Zu den rhythmischen Schritten (uah)
Im iê iê iê, gut getanzt (von der kalten Cuba Libre)
Hey Junge
Leben um des Lebens willen
Hey Junge
Leben um des Lebens willen
Hey Junge
Leben um des Lebens willen
Hey Junge