395px

Wer hat Angst, sich in die Liebe zu stürzen

Os Mutantes

Quem Tem Medo de Brincar de Amor

Sentado à noite na porta da rua
Eu sou menino

Sentada comigo na porta da rua
Ela é menina

Ah! Deixa pra lá meu amor
Vem comigo e esquece
Este drama ou o que for
Sem sentido

Ama não ama se ama me chama
Que eu vou

Ah! Hoje em dia tudo mudou
Deixa disso
Não guarde pra si o que é meu
Vem comigo

Ama não ama se ama me chama
Que eu vou
Ama não ama se ama me chama
Que eu vou

Beijando, voando, abraçando a menina
Eu sou menino
Sentada comigo na porta da rua
Ela é menina

Ah! Deixa pra lá meu amor
Vem comigo e esquece
Este drama ou o que for
Sem sentido

Ama não ama se ama me chama
Que eu vou
Ama não ama se ama me chama
Que eu vou

Wer hat Angst, sich in die Liebe zu stürzen

Sitzend in der Nacht an der Straßentür
Ich bin ein Junge

Sitzend mit mir an der Straßentür
Sie ist ein Mädchen

Ah! Lass das, meine Liebe
Komm mit mir und vergiss
Dieses Drama oder was auch immer
Ohne Sinn

Liebt sie, liebt sie nicht, wenn sie liebt, ruf mich
Dann komme ich

Ah! Heutzutage hat sich alles verändert
Lass das
Bewahre nicht für dich, was mir gehört
Komm mit mir

Liebt sie, liebt sie nicht, wenn sie liebt, ruf mich
Dann komme ich
Liebt sie, liebt sie nicht, wenn sie liebt, ruf mich
Dann komme ich

Küssend, fliegend, das Mädchen umarmend
Ich bin ein Junge
Sitzend mit mir an der Straßentür
Sie ist ein Mädchen

Ah! Lass das, meine Liebe
Komm mit mir und vergiss
Dieses Drama oder was auch immer
Ohne Sinn

Liebt sie, liebt sie nicht, wenn sie liebt, ruf mich
Dann komme ich
Liebt sie, liebt sie nicht, wenn sie liebt, ruf mich
Dann komme ich

Escrita por: Arnaldo Baptista, Rita Lee