395px

El Mensajero

My Arcadia

The Messenger

Quiet,
I'm not hard of hearing,
it's a choir singing a melody,
fearless of this dysfunctional sickness,
that's breaking me.

So I've become the messenger,
I've only won whats become,
were moving faster now,
don't we deserve this,
anything goes now,
we have won so.

Tell me what haven't I seen,
with the way that we dream,
faithless about your forgiveness,
that's causing my sickness,
I'm breaking down.

Couldn't I,
leave this long,
we'll sing this song for whats become,
the crowd has won and you are gone,
you're breaking me.

So I've become the messenger,
I've only won whats become,
we're moving faster now,
don't we deserve this,
anything goes now,
we have won,
we have won,
we have won.

El Mensajero

Callado,
No soy duro de oído,
es un coro cantando una melodía,
inmune a esta enfermedad disfuncional,
que me está destrozando.

Así que me he convertido en el mensajero,
solo he ganado lo que se ha vuelto,
nos estamos moviendo más rápido ahora,
¿no nos merecemos esto?,
ahora todo vale,
hemos ganado así.

Dime, ¿qué no he visto?,
con la forma en que soñamos,
sin fe en tu perdón,
que está causando mi enfermedad,
me estoy desmoronando.

¿No podría,
dejar esto atrás?,
cantaremos esta canción por lo que se ha vuelto,
la multitud ha ganado y tú te has ido,
me estás destrozando.

Así que me he convertido en el mensajero,
solo he ganado lo que se ha vuelto,
nos estamos moviendo más rápido ahora,
¿no nos merecemos esto?,
ahora todo vale,
hemos ganado,
hemos ganado,
hemos ganado.

Escrita por: Jacqui Sandell