The 2nd of Three Bells
Who will be my sun when the day breaks?
Who will be my sun as the morning wakes?
Even time wishes you were here
Wait with me, the dawn will come
Come all the bells and come the fear
Where the holy words come from
I can’t find any joy in here
I wish I’d loved you for that long
I had so little here to keep
Drawn through these hordes to die
Come the chimes that will peal so deep
The third bell to horrify
Into my vessel they can weep
I lay back and I watch them cry
The angel of the cruellest watch
The bearer of the final bell
Here comes my wounded hand
Take it now or watch me die
Here comes my bleeding claw
Take it now or watch me die
Come aloud the final toll, seeding liars into the world
With cold hands I raise you up to my lips as lovers die
La segunda de tres campanas
¿Quién será mi sol cuando amanezca?
¿Quién será mi sol cuando despierte la mañana?
Incluso el tiempo desea que estuvieras aquí
Espera conmigo, la aurora llegará
Vengan todas las campanas y venga el miedo
De donde vienen las palabras sagradas
No puedo encontrar alegría aquí
Desearía haberte amado tanto tiempo
Tenía tan poco aquí para aferrarme
Atraído entre estas multitudes para morir
Vengan los repiques que sonarán tan profundo
La tercera campana para horripilar
En mi embarcación pueden llorar
Me recuesto y los miro llorar
El ángel de la vigilancia más cruel
El portador de la campana final
Aquí viene mi mano herida
Tómala ahora o mírame morir
Aquí viene mi garra sangrante
Tómala ahora o mírame morir
Venga en voz alta el último toque, sembrando mentirosos en el mundo
Con manos frías te levanto a mis labios mientras los amantes mueren
Escrita por: Andrew Craighan / Aaron Stainthorpe / Lena Abé / Dan Mullins / Shaun MacGowan / Neil Blanchett