Disbeliever
I have never been so exact. Depraved yet irreverent, modified.
To this I am non-caring, non-understanding
silent stone to all the lies.
Raping the words of a billion voices,
grinning at the agony.
Their absent eyes, staring in disfigure.
I'm not dreamless because you sleep
(I am) slipping away from the grasp
of the misled, decaying flock.
I am the derision, I am the despise
(I am) the disbelief.
This is my indifference, this is my disgust
(this is) my disbelief.
Seeking lore in all this cowardice
keep your icons of hypocrisy.
They call us legion for we are many
I'm not dreamless because you sleep
Incrédulo
Nunca he sido tan exacto. Depravado pero irreverente, modificado.
A esto no le importo, no entiendo
piedra silente ante todas las mentiras.
Violando las palabras de mil millones de voces,
riendo ante la agonía.
Sus ojos ausentes, mirando con desfiguro.
No estoy sin sueños porque tú duermes
(Me estoy) alejando del alcance
de la multitud engañada y decrépita.
Soy la burla, soy el desprecio
(Soy) la incredulidad.
Esta es mi indiferencia, este es mi asco
(esto es) mi incredulidad.
Buscando sabiduría en toda esta cobardía
mantén tus íconos de hipocresía.
Nos llaman legión porque somos muchos
No estoy sin sueños porque tú duermes