395px

Desprovisto de Luz

My Silent Wake

Devoid Of Light

Who knows what we tell the dark
When shadows close around blotting, out.
Our only light our only hope
Do you long, to be more than this
This life deludes between the days.
Await release without hope again and again.
In the Darkness shadows in mourning.
Realms of silence lead the night.
I am nobody's child, a ragged creature
Impoverished at your behest in my silence
When there's no warmth left in the sun.
As the days draw by when we hide.
In the world in the darkness,
Shadows mourning, lead the night.
Here where I hide without your compassion
In a world devoid of warmth,
In a world devoid of light
Is the face that deludes my perfection
Or my perversion continually turning,
Towards the sky over and over again and again

Desprovisto de Luz

Quién sabe qué le contamos a la oscuridad
Cuando las sombras se cierran a nuestro alrededor, borrando todo.
Nuestra única luz, nuestra única esperanza
¿Anhelas ser más que esto?
Esta vida engaña entre los días.
Esperando liberación sin esperanza una y otra vez.
En la oscuridad, sombras en duelo.
Reinos de silencio guían la noche.
No soy hijo de nadie, una criatura desgarrada
Empobrecida a tu mandato en mi silencio
Cuando no queda calor en el sol.
A medida que pasan los días cuando nos escondemos.
En el mundo en la oscuridad,
Sombras de luto, guían la noche.
Aquí donde me escondo sin tu compasión
En un mundo desprovisto de calor,
En un mundo desprovisto de luz.
Es el rostro que engaña mi perfección
O mi perversión girando continuamente,
Hacia el cielo una y otra vez

Escrita por: