395px

Du warst mein (feat. Ha*Ash)

MYA (Maxi y Agus)

Fuiste Mía (part. Ha*Ash)

(Uoh)
(Los días en que fuiste mía)
Oh-ooh

Una vez y otra vez
Me pregunto y no sé responder
No vi el momento en que tu mano
Se fue alejando de la mía (oh-uoh)

Quizás tú me intentaste avisar
Y no supe entender
Fui tonta por no darme cuenta
Las cosas que a ti te dolían

Y ahora que se me hizo tarde
Para decirte que eres la única en mi vida
Yo te busqué, sin encontrarte
¿Por qué cruzaste al otro lado de la vía?

Dime qué hago con nuestra historia
De tantas noches compartidas
Porque esta línea divisoria
Va separando nuestros días

¿Cómo le pido a mi memoria
Que borre tu fotografía?
Me duele demasiado verte
En mis recuerdos todavía

Prefiero perder para siempre
Y que se escapen de mi vida
Los días en que fuiste mía, ooh
Los días en que fuiste mía (mía), ooh

Cierro lento mis ojos
Si siento que aún puedo ver
Aquella luz de tu mirada
Que me robé por el camino

Y tan seguro de nada
Me fui acostumbrando a creer
Que te tenía asegurada
Que esto era cosa de destino

Yo te busqué (yo te busqué)
Si tú lo sabías
¿Por qué cruzaste al otro lado de la vía?

Dime qué hago con nuestra historia
De tantas noches compartidas
Porque esta línea divisoria
Va separando nuestros días

¿Cómo le pido a mi memoria
Que borre tu fotografía?
Me duele demasiado verte
En mis recuerdos todavía

Prefiero perder para siempre
Y que se escapen de mi vida
Los días en que fuiste mía

¿Cómo haré para olvidarte? (¿Cómo haré para olvidarte?)
Si es lo último que quiero
¿Y cómo haré para mentirme y que puedo empezar de nuevo?
Si muero por despertar y verte aquí una vez más

Dime qué hago con nuestra historia
De tantas noches compartidas
Porque esta línea divisoria
Va separando nuestros días

¿Cómo le pido a mi memoria
Que borre tu fotografía?
Me duele demasiado verte
En mis recuerdos todavía

Prefiero perder para siempre
Y que se escapen de mi vida
Los días en que fuiste mía

Du warst mein (feat. Ha*Ash)

(Uoh)
(Die Tage, an denen du mein warst)
Oh-ooh

Immer wieder frage ich mich
Und weiß keine Antwort darauf
Ich sah nicht den Moment, als deine Hand
Sich von meiner entfernte (oh-uoh)

Vielleicht hast du versucht, mich zu warnen
Und ich konnte es nicht verstehen
Ich war dumm, weil ich nicht bemerkte
Was dir weh tat

Und jetzt, wo es zu spät ist
Um dir zu sagen, dass du die Einzige in meinem Leben bist
Habe ich nach dir gesucht, ohne dich zu finden
Warum bist du auf die andere Seite der Gleise gegangen?

Sag mir, was soll ich mit unserer Geschichte machen
Von so vielen gemeinsamen Nächten
Denn diese Trennlinie
Teilt unsere Tage

Wie bitte ich mein Gedächtnis
Dein Foto zu löschen?
Es tut mir zu weh, dich zu sehen
Immer noch in meinen Erinnerungen

Ich ziehe es vor, für immer zu verlieren
Und dass die Tage aus meinem Leben entfliehen
Die Tage, an denen du mein warst, ooh
Die Tage, an denen du mein warst (mein), ooh

Ich schließe langsam meine Augen
Wenn ich fühle, dass ich noch sehen kann
Das Licht deines Blicks
Das ich mir auf dem Weg gestohlen habe

Und so unsicher in allem
Gewöhnte ich mich daran zu glauben
Dass ich dich sicher hatte
Dass das Schicksal es so wollte

Ich habe nach dir gesucht (ich habe nach dir gesucht)
Wenn du es wusstest
Warum bist du auf die andere Seite der Gleise gegangen?

Sag mir, was soll ich mit unserer Geschichte machen
Von so vielen gemeinsamen Nächten
Denn diese Trennlinie
Teilt unsere Tage

Wie bitte ich mein Gedächtnis
Dein Foto zu löschen?
Es tut mir zu weh, dich zu sehen
Immer noch in meinen Erinnerungen

Ich ziehe es vor, für immer zu verlieren
Und dass die Tage aus meinem Leben entfliehen
Die Tage, an denen du mein warst

Wie werde ich dich vergessen? (Wie werde ich dich vergessen?)
Wenn das das Letzte ist, was ich will
Und wie werde ich mich belügen und neu anfangen können?
Wenn ich sterbe, um aufzuwachen und dich hier noch einmal zu sehen

Sag mir, was soll ich mit unserer Geschichte machen
Von so vielen gemeinsamen Nächten
Denn diese Trennlinie
Teilt unsere Tage

Wie bitte ich mein Gedächtnis
Dein Foto zu löschen?
Es tut mir zu weh, dich zu sehen
Immer noch in meinen Erinnerungen

Ich ziehe es vor, für immer zu verlieren
Und dass die Tage aus meinem Leben entfliehen
Die Tage, an denen du mein warst

Escrita por: Maximo Espindola, Andy Clay, Agustin Bernasconi, Esteban Noguera