Fuiste Mía (part. Ha*Ash)
(Uoh)
(Los días en que fuiste mía)
Oh-ooh
Una vez y otra vez
Me pregunto y no sé responder
No vi el momento en que tu mano
Se fue alejando de la mía (oh-uoh)
Quizás tú me intentaste avisar
Y no supe entender
Fui tonta por no darme cuenta
Las cosas que a ti te dolían
Y ahora que se me hizo tarde
Para decirte que eres la única en mi vida
Yo te busqué, sin encontrarte
¿Por qué cruzaste al otro lado de la vía?
Dime qué hago con nuestra historia
De tantas noches compartidas
Porque esta línea divisoria
Va separando nuestros días
¿Cómo le pido a mi memoria
Que borre tu fotografía?
Me duele demasiado verte
En mis recuerdos todavía
Prefiero perder para siempre
Y que se escapen de mi vida
Los días en que fuiste mía, ooh
Los días en que fuiste mía (mía), ooh
Cierro lento mis ojos
Si siento que aún puedo ver
Aquella luz de tu mirada
Que me robé por el camino
Y tan seguro de nada
Me fui acostumbrando a creer
Que te tenía asegurada
Que esto era cosa de destino
Yo te busqué (yo te busqué)
Si tú lo sabías
¿Por qué cruzaste al otro lado de la vía?
Dime qué hago con nuestra historia
De tantas noches compartidas
Porque esta línea divisoria
Va separando nuestros días
¿Cómo le pido a mi memoria
Que borre tu fotografía?
Me duele demasiado verte
En mis recuerdos todavía
Prefiero perder para siempre
Y que se escapen de mi vida
Los días en que fuiste mía
¿Cómo haré para olvidarte? (¿Cómo haré para olvidarte?)
Si es lo último que quiero
¿Y cómo haré para mentirme y que puedo empezar de nuevo?
Si muero por despertar y verte aquí una vez más
Dime qué hago con nuestra historia
De tantas noches compartidas
Porque esta línea divisoria
Va separando nuestros días
¿Cómo le pido a mi memoria
Que borre tu fotografía?
Me duele demasiado verte
En mis recuerdos todavía
Prefiero perder para siempre
Y que se escapen de mi vida
Los días en que fuiste mía
Tu étais à moi (feat. Ha*Ash)
(Uoh)
(Les jours où tu étais à moi)
Oh-ooh
Une fois et encore une fois
Je me demande et je ne sais pas répondre
Je n'ai pas vu le moment où ta main
S'est éloignée de la mienne (oh-uoh)
Peut-être que tu as essayé de me prévenir
Et je n'ai pas su comprendre
J'ai été bête de ne pas réaliser
Les choses qui te faisaient mal
Et maintenant qu'il est trop tard
Pour te dire que tu es la seule dans ma vie
Je t'ai cherché, sans te trouver
Pourquoi as-tu traversé de l'autre côté de la voie ?
Dis-moi que faire de notre histoire
De tant de nuits partagées
Parce que cette ligne de séparation
Sépare nos jours
Comment demander à ma mémoire
D'effacer ta photographie ?
Ça me fait trop mal de te voir
Encore dans mes souvenirs
Je préfère perdre pour toujours
Et que tu t'échappes de ma vie
Les jours où tu étais à moi, ooh
Les jours où tu étais à moi (à moi), ooh
Je ferme lentement mes yeux
Si je sens que je peux encore voir
Cette lumière dans ton regard
Que j'ai volée en chemin
Et si sûr de rien
Je m'étais habitué à croire
Que je t'avais assurée
Que c'était une question de destin
Je t'ai cherché (je t'ai cherché)
Si tu le savais
Pourquoi as-tu traversé de l'autre côté de la voie ?
Dis-moi que faire de notre histoire
De tant de nuits partagées
Parce que cette ligne de séparation
Sépare nos jours
Comment demander à ma mémoire
D'effacer ta photographie ?
Ça me fait trop mal de te voir
Encore dans mes souvenirs
Je préfère perdre pour toujours
Et que tu t'échappes de ma vie
Les jours où tu étais à moi
Comment vais-je faire pour t'oublier ? (Comment vais-je faire pour t'oublier ?)
Si c'est la dernière chose que je veux
Et comment vais-je faire pour me mentir et croire que je peux recommencer ?
Si je meurs d'envie de me réveiller et de te voir ici encore une fois
Dis-moi que faire de notre histoire
De tant de nuits partagées
Parce que cette ligne de séparation
Sépare nos jours
Comment demander à ma mémoire
D'effacer ta photographie ?
Ça me fait trop mal de te voir
Encore dans mes souvenirs
Je préfère perdre pour toujours
Et que tu t'échappes de ma vie
Les jours où tu étais à moi