Fuiste Mía (part. Ha*Ash)
(Uoh)
(Los días en que fuiste mía)
Oh-ooh
Una vez y otra vez
Me pregunto y no sé responder
No vi el momento en que tu mano
Se fue alejando de la mía (oh-uoh)
Quizás tú me intentaste avisar
Y no supe entender
Fui tonta por no darme cuenta
Las cosas que a ti te dolían
Y ahora que se me hizo tarde
Para decirte que eres la única en mi vida
Yo te busqué, sin encontrarte
¿Por qué cruzaste al otro lado de la vía?
Dime qué hago con nuestra historia
De tantas noches compartidas
Porque esta línea divisoria
Va separando nuestros días
¿Cómo le pido a mi memoria
Que borre tu fotografía?
Me duele demasiado verte
En mis recuerdos todavía
Prefiero perder para siempre
Y que se escapen de mi vida
Los días en que fuiste mía, ooh
Los días en que fuiste mía (mía), ooh
Cierro lento mis ojos
Si siento que aún puedo ver
Aquella luz de tu mirada
Que me robé por el camino
Y tan seguro de nada
Me fui acostumbrando a creer
Que te tenía asegurada
Que esto era cosa de destino
Yo te busqué (yo te busqué)
Si tú lo sabías
¿Por qué cruzaste al otro lado de la vía?
Dime qué hago con nuestra historia
De tantas noches compartidas
Porque esta línea divisoria
Va separando nuestros días
¿Cómo le pido a mi memoria
Que borre tu fotografía?
Me duele demasiado verte
En mis recuerdos todavía
Prefiero perder para siempre
Y que se escapen de mi vida
Los días en que fuiste mía
¿Cómo haré para olvidarte? (¿Cómo haré para olvidarte?)
Si es lo último que quiero
¿Y cómo haré para mentirme y que puedo empezar de nuevo?
Si muero por despertar y verte aquí una vez más
Dime qué hago con nuestra historia
De tantas noches compartidas
Porque esta línea divisoria
Va separando nuestros días
¿Cómo le pido a mi memoria
Que borre tu fotografía?
Me duele demasiado verte
En mis recuerdos todavía
Prefiero perder para siempre
Y que se escapen de mi vida
Los días en que fuiste mía
Jij Was Van Mij (ft. Ha*Ash)
(Uoh)
(De dagen dat jij van mij was)
Oh-ooh
Een keer en nog een keer
Vraag ik me af en weet niet wat te zeggen
Ik zag het moment niet dat jouw hand
Ver wegging van de mijne (oh-uoh)
Misschien probeerde je me te waarschuwen
En begreep ik het niet
Ik was dom omdat ik niet doorhad
Wat jou pijn deed
En nu is het te laat
Om je te zeggen dat jij de enige bent in mijn leven
Ik zocht je, zonder je te vinden
Waarom ging je naar de andere kant van het spoor?
Zeg me wat ik moet doen met ons verhaal
Van zoveel gedeelde nachten
Want deze scheidingslijn
Scheidt onze dagen
Hoe vraag ik mijn geheugen
Om jouw foto te wissen?
Het doet te veel pijn om je te zien
In mijn herinneringen nog steeds
Ik geef er de voorkeur aan om voor altijd te verliezen
En dat ze uit mijn leven ontsnappen
De dagen dat jij van mij was, ooh
De dagen dat jij van mij was (van mij), ooh
Ik sluit langzaam mijn ogen
Als ik voel dat ik je nog kan zien
Die licht van jouw blik
Die ik onderweg heb gestolen
En zo zeker van niets
Raakte ik gewend om te geloven
Dat ik jou veilig had
Dat dit het lot was
Ik zocht je (ik zocht je)
Als je het wist
Waarom ging je naar de andere kant van het spoor?
Zeg me wat ik moet doen met ons verhaal
Van zoveel gedeelde nachten
Want deze scheidingslijn
Scheidt onze dagen
Hoe vraag ik mijn geheugen
Om jouw foto te wissen?
Het doet te veel pijn om je te zien
In mijn herinneringen nog steeds
Ik geef er de voorkeur aan om voor altijd te verliezen
En dat ze uit mijn leven ontsnappen
De dagen dat jij van mij was
Hoe ga ik je vergeten? (Hoe ga ik je vergeten?)
Als dat het laatste is wat ik wil
En hoe ga ik mezelf voor de gek houden en opnieuw beginnen?
Als ik sterf om wakker te worden en je hier nog een keer te zien
Zeg me wat ik moet doen met ons verhaal
Van zoveel gedeelde nachten
Want deze scheidingslijn
Scheidt onze dagen
Hoe vraag ik mijn geheugen
Om jouw foto te wissen?
Het doet te veel pijn om je te zien
In mijn herinneringen nog steeds
Ik geef er de voorkeur aan om voor altijd te verliezen
En dat ze uit mijn leven ontsnappen
De dagen dat jij van mij was
Escrita por: Maximo Espindola, Andy Clay, Agustin Bernasconi, Esteban Noguera