395px

Desde Aquí

Myah Marie!

From Here

You take a step back acting shy
As you undress me with your eyes
Our fingers touch, our thoughts collide

Where do we go from here?
And now I'm giving you control
It's what you wanted, it's your goal
I've played before, this game is old

Where do we go from here?
Where do we go from--

The light's off, darkness takes
Feel empty in this place
And I hear nothing but your voice

I'm lying in this bed
The drugs go to my head
You never left me with a choice

Where do we go from here?
Where do we go?
Where do we go?

Where do we go from here?
Where do we go?
Where do we go?

Where do we go from here?
I take a step back at attention
I should of known that this put me in the right direction

Where do we go?
Stop the teasing with my mind
I'm done with that, leave our hesitations behind
Nobody knows, nobody knows

Desde Aquí

Das un paso atrás actuando tímido
Mientras me desnudas con la mirada
Nuestros dedos se tocan, nuestros pensamientos chocan

¿A dónde vamos desde aquí?
Y ahora te doy el control
Es lo que querías, es tu objetivo
He jugado antes, este juego está viejo

¿A dónde vamos desde aquí?
¿A dónde vamos desde--

La luz se apaga, la oscuridad se apodera
Me siento vacío en este lugar
Y no escucho más que tu voz

Estoy acostado en esta cama
Las drogas me afectan
Nunca me dejaste con una opción

¿A dónde vamos desde aquí?
¿A dónde vamos?
¿A dónde vamos?

¿A dónde vamos desde aquí?
¿A dónde vamos?
¿A dónde vamos?

¿A dónde vamos desde aquí?
Doy un paso atrás prestando atención
Debería haber sabido que esto me llevaría en la dirección correcta

¿A dónde vamos?
Deja de jugar con mi mente
Estoy cansado de eso, dejemos nuestras dudas atrás
Nadie sabe, nadie sabe

Escrita por: