L'amour Naissant
Quel monde n'a pa connu le souffle
Du néant
Ressenti l'émoi devant les "Puissances
Du Dedans", dis ?
Quelle maison n'a jamais pleuré
Un enfant
Quel ange n'est tombé devant la beauté
Du couchant ? , vois
Quel vertige s'empare de nos souffles
A présent
L'Anathème est lourd, les serments brûlants
C'est troublant, dis ?
Quelle est celle qui ne s'est noyée
Dans ses larmes
L'océan a froid, ma vie comme la
Fille de Ryan
Tu es l'Amour Naissant
Gravé sur la pierre,
Stèle des Amants,
Vois comme c'est lourd, c'est lent
C'est un revolver, Père,
Trop puissant
Quelle Irlande voudrait oublier
Ses légendes
Je ressens l'émoi devant ses "Puissances
Du Dedans", dis ?
Quel frisson de m'anéantir
Dans son ventre
L'océan a froid, ma vie comme la
Fille de Ryan.
NINCHING AMOR
Lo que el mundo no ha experimentado la respiración
De la nada
Siente el revuelo ante los «Poderes
Desde adentro», ¿dice?
¿Qué casa nunca ha llorado
Un niño
Lo que un ángel no cayó ante la belleza
¿De la cama? , consulte
¿Qué mareos se apodera de nuestras respiraciones?
Ahora
El anatema es pesado, los juramentos arden
Es perturbador, ¿verdad?
¿Cuál es el que no se ha ahogado
En sus lágrimas
El océano es frío, mi vida como el
La hija de Ryan
Tú eres el Amor Emergente
Grabado en la piedra
Estela de los amos
Mira lo pesado que es, lo lento que es
Es un arma, padre
Demasiado potente
Qué a Irlanda le gustaría olvidar
Sus leyendas
Siento el revuelo en sus «Powers
Desde adentro», ¿dice?
¡Qué emoción destruirme!
En su vientre
El océano es frío, mi vida como el
La hija de Ryan
Escrita por: Mylène Farmer