J'attends
Parfois avec le coeur, les larmes
Bien peu aiment vraiment !
Si peu souvent avec l'âme
C'est que peu aiment vraiment
Amour à moi,
Je ferme les yeux
Sur les dernières nuits
Qui nous séparent. Qui nous unit ?
Je serre de mon mieux
Du plus que je puis
Un amour qui m'a... envahi
J'attends
Que le coeur l'emporte
J'attends qu'il frappe à ma porte,
J'attends tout...
L'amour est au bout
Tout...
Est bien en nous
J'attends
Près d'un mur de lierre.
Passer à coté de sa vie
Se mentir des vies durant,
T'aimer parce que c'est aujourd'hui
C'est ce qui compte vraiment
Amour à moi
Viens, ferme les yeux
Sur nos premières nuits
Rien ne nous sépare, tu m'as dit :
"Je serre de mon mieux
Du plus que je puis
Je t'étreins pour deux, tu es ma vie".
Estoy esperando
A veces con el corazón, lágrimas
Muy pocos realmente me gusta!
Tan poco a menudo con el alma
Es que pocos realmente les gusta
Me encanta
Cierro los ojos
En las últimas noches
Eso nos separa. ¿Quién nos une?
Apreto lo mejor que puedo
Tanto como puedo
Un amor que me ha invadido
Estoy esperando
Que el corazón prevalezca
Estoy esperando a que llame a mi puerta
Estoy esperando todo
El amor está al final
Todo
Está bien en nosotros
Estoy esperando
Cerca de una pared de hiedra
Pasar junto a tu vida
Para mentirte a ti mismo de las vidas de duración
Te amo porque es hoy
Eso es lo que realmente importa
Amor para mí
Vamos, cierra los ojos
En nuestras primeras noches
Nada nos separa, dijiste
Apreto lo mejor que puedo
Tanto como puedo
Te abrazo por dos, eres mi vida
Escrita por: Laurent Boutonnat