Rêver
D'avoir mis son âme dans tes mains
Tu l'as froissé comme un chagrin
Et d'avoir condamné vos différences
Nous ne marcherons plus ensemble
Sa vie ne bat plus que d'une aile
Dansent les flammes, les bras se lèvent
Là où il va il fait un froid mortel
Si l'homme ne change de ciel pourtant, j'ai rêvé
J'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer
Au souffle du vent
S'élevait l'âme, l'humanité
Son manteau de sang
J'irai cracher sur vos tombeaux
N'est pas le vrai, n'est pas le beau
J'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer
À quoi bon abattre des murs
Pour y dresser des sépultures
À force d'ignorer la tolérance
Nous ne marcherons plus ensemble
Les anges sont las de nous veiller
Nous laissent comme un monde avorté
Suspendu pour l'éternité
Le monde comme une pendule
Qui s'est arrêtée
J'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer
Au souffle du vent
S'élevait l'âme, l'humanité
Son manteau de sang
J'irai cracher sur vos tombeaux
N'est pas le vrai, n'est pas le beau
J'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer
J'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer
J'avais rêvé du mot AIMER
Träumen
Deine Seele in meine Hände gelegt
Hast du sie zerknüllt wie einen Schmerz
Und eure Unterschiede verurteilt
Wir werden nicht mehr zusammen gehen
Sein Leben schlägt nur noch mit einem Flügel
Tanzen die Flammen, die Arme heben sich
Dort wo er hingeht, ist es eiskalt
Wenn der Mensch den Himmel nicht wechselt, habe ich geträumt
Ich habe geträumt, dass wir uns lieben könnten
Im Hauch des Windes
Erhob sich die Seele, die Menschheit
Ihr Mantel aus Blut
Ich werde auf euren Gräbern spucken
Ist nicht das Wahre, ist nicht das Schöne
Ich habe geträumt, dass wir uns lieben könnten
Wozu Mauern niederreißen
Um Gräber zu errichten
Durch das Ignorieren der Toleranz
Werden wir nicht mehr zusammen gehen
Die Engel sind müde, über uns zu wachen
Lassen uns wie eine abgebrochene Welt
Für die Ewigkeit schwebend
Die Welt wie eine Uhr
Die stehen geblieben ist
Ich habe geträumt, dass wir uns lieben könnten
Im Hauch des Windes
Erhob sich die Seele, die Menschheit
Ihr Mantel aus Blut
Ich werde auf euren Gräbern spucken
Ist nicht das Wahre, ist nicht das Schöne
Ich habe geträumt, dass wir uns lieben könnten
Ich habe geträumt, dass wir uns lieben könnten
Ich hatte vom Wort LIEBEN geträumt
Escrita por: Laurent Boutonnat / Mylène Farmer