395px

Dream

Mylène Farmer

Rêver

D'avoir mis son âme dans tes mains
Tu l'as froissé comme un chagrin
Et d'avoir condamné vos différences
Nous ne marcherons plus ensemble

Sa vie ne bat plus que d'une aile
Dansent les flammes, les bras se lèvent
Là où il va il fait un froid mortel
Si l'homme ne change de ciel pourtant, j'ai rêvé

J'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer
Au souffle du vent
S'élevait l'âme, l'humanité
Son manteau de sang
J'irai cracher sur vos tombeaux
N'est pas le vrai, n'est pas le beau
J'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer

À quoi bon abattre des murs
Pour y dresser des sépultures
À force d'ignorer la tolérance
Nous ne marcherons plus ensemble

Les anges sont las de nous veiller
Nous laissent comme un monde avorté
Suspendu pour l'éternité
Le monde comme une pendule
Qui s'est arrêtée

J'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer
Au souffle du vent
S'élevait l'âme, l'humanité
Son manteau de sang
J'irai cracher sur vos tombeaux
N'est pas le vrai, n'est pas le beau
J'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer

J'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer
J'avais rêvé du mot AIMER

Dream

Put his soul in your hands
You crumpled it like a sorrow
And by condemning your differences
We won't walk together anymore

His life beats with only one wing
Flames dance, arms rise
Where he goes, it's deadly cold
If man doesn't change skies, yet, I dreamed

I dreamed we could love each other
With the breath of the wind
The soul, humanity, rising
Its coat of blood
I'll spit on your graves
Not the true, not the beautiful
I dreamed we could love each other

What's the point of tearing down walls
To erect tombs
By ignoring tolerance
We won't walk together anymore

The angels are tired of watching over us
Leaving us like an aborted world
Suspended for eternity
The world like a clock
That has stopped

I dreamed we could love each other
With the breath of the wind
The soul, humanity, rising
Its coat of blood
I'll spit on your graves
Not the true, not the beautiful
I dreamed we could love each other

I dreamed we could love each other
I had dreamed of the word LOVE

Escrita por: Laurent Boutonnat / Mylène Farmer