395px

¿De quién es el turno?

Mylène Farmer

C'est à qui le tour

Là
Le sexe est mort
Le sexe a tort
Sexy dort
C'est à
Vous rendre fou

Pourquoi
Ne plus rien dire
Plus rien écrire
Peur de tout
Alors
On se met où?

Toi
Moi
Plus de rendez-vous
Toi
Quoi
Faire le tour du monde?

C'est à qui le tour
Refuser le sombre
Servile et je croule
Quel triste adage

Et le monde est sourd
L'uniforme est sombre
Respire encore, où?
Mais quel naufrage

Quoi
Le texte est mort
Contexte, effort
L'eau qui dort
Je plaque
Me fous de tout

Là
Musellement
Le creux du vide
On s'incline
Alors
Je cherche, mais où?

Va
Faire le tour du monde?

C'est à qui le tour
Refuser le sombre
Servile et je croule
Quel triste adage

Et le monde est sourd
L'uniforme est sombre
Respire encore, où?
Mais quel naufrage

C'est à qui le tour
Refuser le sombre
Servile et je croule
Quel triste adage

Et le monde est sourd
L'uniforme est sombre
Respire encore, où?
Mais quel naufrage

C'est à qui le tour
C'est à qui le tour

¿De quién es el turno?

Aquí
El sexo está muerto
El sexo tiene la culpa
Sexy duerme
Es para
Volverte loco

¿Por qué
No decir nada más?
No escribir más
Miedo a todo
Entonces
¿Dónde nos ponemos?

Tú
Yo
Sin más citas
Tú
¿Qué?
¿Dar la vuelta al mundo?

¿De quién es el turno?
Rechazar lo oscuro
Servil y me hundo
Qué triste adagio

Y el mundo es sordo
El uniforme es oscuro
Respira otra vez, ¿dónde?
Pero qué naufragio

¿Qué?
El texto está muerto
Contexto, esfuerzo
El agua que duerme
Me planto
Me importa un carajo

Aquí
Con bozal
El vacío profundo
Nos inclinamos
Entonces
Busco, ¿pero dónde?

¿Vas
A dar la vuelta al mundo?

¿De quién es el turno?
Rechazar lo oscuro
Servil y me hundo
Qué triste adagio

Y el mundo es sordo
El uniforme es oscuro
Respira otra vez, ¿dónde?
Pero qué naufragio

¿De quién es el turno?
Rechazar lo oscuro
Servil y me hundo
Qué triste adagio

Y el mundo es sordo
El uniforme es oscuro
Respira otra vez, ¿dónde?
Pero qué naufragio

¿De quién es el turno?
¿De quién es el turno?