395px

Hablar

Mylene Otou

Parler

Il y a des jours
Où plus rien ne va plus dans ta vie
Tous tes repères
Tout d'un coup disparaissent

Tes amis t'ont quitté
Ta famille t'a lâché
Il ne reste plus personne
À part ce bonhomme
Cloué sur une croix
Que peux-tu faire?

Tu peux lui parler, parler
Parler, raconter ta vie
Parler, parler, parler
Confie-toi à Lui

Oui c'est normal
De ressentir ce vide à l'intérieur
C'est comme si
Rien ne valait plus la peine

Ça fait tellement longtemps
Que tu vis comme s'Il
N'existait pas, mais maintenant
C'est le temps de redonner
Un sens à ta vie
N'aie pas peur

Tu peux prier, prier
Prier, de toutes tes forces
Prier, prier, de toutes tes forces

Écoute-le, Il a tant de choses à te dire
Ça fait tellement longtemps
Que Dieu t'attend
Pour te prendre dans ses bras

Tu peux lui parler, parler
Parler, raconter ta vie
Prier, prier
Prier, de toutes tes forces

Supplier, supplier, supplier
Pour qu'Il change ta vie
Parler, parler, parler
Confie-toi à Lui
Aie confiance en Lui

Hablar

Hay días
Donde nada parece ir bien en tu vida
Todos tus puntos de referencia
De repente desaparecen

Tus amigos te han dejado
Tu familia te ha fallado
No queda nadie
Aparte de ese tipo
Clavado en una cruz
¿Qué puedes hacer?

Puedes hablarle, hablar
Hablar, contar tu vida
Hablar, hablar, hablar
Confíale a Él

Sí, es normal
Sentir ese vacío por dentro
Es como si
Nada valiera la pena

Ha pasado tanto tiempo
Que vives como si Él
No existiera, pero ahora
Es el momento de darle
Un sentido a tu vida
No tengas miedo

Puedes orar, orar
Orar, con todas tus fuerzas
Orar, orar, con todas tus fuerzas

Escúchalo, Él tiene tanto que decirte
Ha pasado tanto tiempo
Que Dios te espera
Para abrazarte

Puedes hablarle, hablar
Hablar, contar tu vida
Orar, orar
Orar, con todas tus fuerzas

Suplicar, suplicar, suplicar
Para que Él cambie tu vida
Hablar, hablar, hablar
Confíale a Él
Ten confianza en Él

Escrita por: Mylene Otou