Curious
This notebook has become my best friend
These words written on these lines, they're my confessions
This ink has become the blood inside me
It's running through my fingers, flooding all my veins
My turn to wonder.
I don't need you rolling eyes, I can't ignore my curiosity
No way to cure all my self inflicted wounds
All my self inflicted owunds
This guitar has cecome a reminder
There's something out there, something much better than this
This feeling has become the world around me
Starting all my days, ending all my nights
My turn to wonder
I don't need your rolling eyes, I can't ignore my curiosity
No way to cure all my self-inflicted wounds
All my self-inflicted wounds
My turn to wonder
I don't need your rolling eyes, I can't ignore my insecurities
No way to cure all my self-inflicted wounds
All my self-inflicted wounds
Curioso
Este cuaderno se ha convertido en mi mejor amigo
Estas palabras escritas en estas líneas, son mis confesiones
Esta tinta se ha convertido en la sangre dentro de mí
Fluyendo por mis dedos, inundando todas mis venas
Es mi turno de preguntarme
No necesito tus ojos rodando, no puedo ignorar mi curiosidad
No hay forma de curar todas mis heridas autoinfligidas
Todas mis heridas autoinfligidas
Esta guitarra se ha convertido en un recordatorio
Hay algo ahí afuera, algo mucho mejor que esto
Este sentimiento se ha convertido en el mundo a mi alrededor
Comenzando todos mis días, terminando todas mis noches
Es mi turno de preguntarme
No necesito tus ojos rodando, no puedo ignorar mi curiosidad
No hay forma de curar todas mis heridas autoinfligidas
Todas mis heridas autoinfligidas
Es mi turno de preguntarme
No necesito tus ojos rodando, no puedo ignorar mis inseguridades
No hay forma de curar todas mis heridas autoinfligidas
Todas mis heridas autoinfligidas