395px

Elle est partie

Myriam Hernández

Se Me Fue

Se me fue con el Sol
Sin hablar, sin un adiós
No recuerdo ni su cara ni su voz

Se me fue con timidez
Con la luz de anochecer
Ahora sé que no le supe comprender

Se me fue sin avisar
No le pude acompañar
A su cita con la oscuridad

Yo no sé si me extrañó
Si, al final, me perdonó
Solo sé que ya no está

Se me fue tan normal
Una tarde, un día más
Tan fugaz que no le pude perdonar

Me miró, sonrió
¿Cómo iba yo a saber
Que tal vez su sonrisa era un adiós?

Se me fue sin avisar
No le pude acompañar
A su cita con la oscuridad

Yo no sé si me extrañó
Si, al final, me perdonó
Solo sé que ya no está

Se me fue tan natural
Como el río al mar se va
Se me fue de aquí a la eternidad

Yo no sé si me extrañó
Si, al final, me perdonó
Solo sé que ya no está

Lo que es peor
No volverá

Elle est partie

Elle est partie avec le soleil
Sans un mot, sans un adieu
Je ne me souviens ni de son visage ni de sa voix

Elle est partie avec timidité
Avec la lumière du crépuscule
Maintenant je sais que je ne l'ai pas comprise

Elle est partie sans prévenir
Je n'ai pas pu l'accompagner
À son rendez-vous avec l'obscurité

Je ne sais pas si elle m'a manqué
Si, au final, elle m'a pardonné
Je sais juste qu'elle n'est plus là

Elle est partie si normalement
Un après-midi, un jour comme un autre
Si fugace que je n'ai pas pu lui pardonner

Elle m'a regardé, a souri
Comment aurais-je pu savoir
Que peut-être son sourire était un adieu ?

Elle est partie sans prévenir
Je n'ai pas pu l'accompagner
À son rendez-vous avec l'obscurité

Je ne sais pas si elle m'a manqué
Si, au final, elle m'a pardonné
Je sais juste qu'elle n'est plus là

Elle est partie si naturellement
Comme la rivière va à la mer
Elle est partie d'ici à l'éternité

Je ne sais pas si elle m'a manqué
Si, au final, elle m'a pardonné
Je sais juste qu'elle n'est plus là

Ce qui est pire
C'est qu'elle ne reviendra pas

Escrita por: Juan Carlos Calderón