Como La Flor
Some say love it is a river
that drowns the tender reed
some say love it is a razor
that leaves your soul to bleed
Some say love it is a hunger
an endless aching need
i say love it is a flower
and you it's only seed.
It's the heart afraid of breaking
that never learns to dance
it's the dream afraid of waking
that never takes a chance
It's the one who won't be taken
who cannot seem to give
and the soul afraid of dying
that never learns to live
When the night has been too lonely
and the road has been too long
and you think that love is only
for the lucky and the strong
Just remember in the winter
far beneath the bitter snow
lies the seed that with the sun's love,
in the spring, becomes the rose
Becomes the rose
Como La Flor
Algunos dicen que el amor es un río
que ahoga la tierna caña
algunos dicen que el amor es una maquinilla de afeitar
que deja tu alma sangrar
Algunos dicen que el amor es un hambre
una necesidad interminable y dolorosa
Yo digo que el amor es una flor
y tú es sólo semilla
Es el corazón que tiene miedo de romperse
que nunca aprende a bailar
es el sueño miedo de despertar
que nunca se arriesgaran
Es el que no va a ser llevado
que no parece dar
y el alma temerosa de morir
que nunca aprende a vivir
Cuando la noche ha sido demasiado solitaria
y el camino ha sido demasiado largo
y piensas que el amor es sólo
para los afortunados y los fuertes
Sólo recuerda en el invierno
muy bajo la amarga nieve
yace la semilla que con el amor del sol
en la primavera, se convierte en la rosa
Se convierte en la rosa