Travel to the Night
The air to Wind transforms the path
From where he's been to where he's going
Brought beyond his conscious fear
His love becomes familiar knowing
While throughout the day
Of which the innocence was cast away
In time the seed of living
Shows itself another way
As life begins to make the offers
Among the streets and guides of spirit
He's mesmerized by all the choice
There flows a voice yet he doesn't hear it
And all the while this time
Surrender to the decadence sublime
Laughter in the form of echoes
Lead him to another crime
Travels to the night
He travels to the night
So you think you've got it good now
Sitting pretty with your new found habit
Getting older chasing all your rabbits
Into the nocturnal skin
Let temptation suck you further in
The wall to crawl is all you have to do
The rest is up to you
Travels to the night
He’s traveling
He travels to the night
Anytime, anywhere
It wasn't right this time
This time, this time, this time
He travels to the night
Viaje a la Noche
El aire se transforma en viento en el camino
De dónde ha estado a dónde va
Llevado más allá de su miedo consciente
Su amor se vuelve familiar al saber
Mientras transcurre el día
Del cual la inocencia fue arrojada
Con el tiempo la semilla de la vida
Se muestra de otra manera
A medida que la vida comienza a hacer ofertas
Entre las calles y guías del espíritu
Él está hipnotizado por todas las opciones
Fluye una voz pero él no la escucha
Y mientras tanto en este momento
Se rinde a la decadencia sublime
La risa en forma de ecos
Lo lleva a otro crimen
Viaja a la noche
Él viaja a la noche
Así que crees que la tienes buena ahora
Sentado cómodamente con tu nuevo hábito encontrado
Envejeciendo persiguiendo todos tus conejos
En la piel nocturna
Deja que la tentación te absorba más
La pared por la que arrastrarte es todo lo que tienes que hacer
El resto depende de ti
Viaja a la noche
Él está viajando
Él viaja a la noche
En cualquier momento, en cualquier lugar
No fue correcto esta vez
Esta vez, esta vez, esta vez
Él viaja a la noche
Escrita por: Michel St-Père