Sun Demons
Standing to the edge of a cloud,
I saw a myth the shape of his was vast.
And among light and dust,
He spoke these words of wisdom:
Born from the sun I denied eternity,
Colors will bleed but never fading
Born from the sun shall I reach humanity,
Searching the waves of our memory
Father of selection awake them now,
Sun demons let me hear your call.
One step beneath the fall,
Through fragments they will rise again
Born from the sun I denied eternity,
Colors will bleed but never fading.
Born from the sun shall I reach humanity,
Searching the waves of our memory
As they harvest the pain away an empty soul remains.
As they harvest our pain away an empty soul remains the same.
As they harvest the pain away an empty soul remains.
As they harvest our pain away an empty soul remains the same.
Demonios Solares
De pie al borde de una nube,
Vi un mito cuya forma era vasta.
Y entre la luz y el polvo,
Él pronunció estas palabras de sabiduría:
Nacido del sol, negué la eternidad,
Los colores sangrarán pero nunca se desvanecerán.
Nacido del sol, ¿alcanzaré la humanidad?,
Buscando las olas de nuestra memoria.
Padre de la selección, despiértalos ahora,
Demonios solares, déjame escuchar tu llamado.
Un paso debajo de la caída,
A través de fragmentos volverán a surgir.
Nacido del sol, negué la eternidad,
Los colores sangrarán pero nunca se desvanecerán.
Nacido del sol, ¿alcanzaré la humanidad?,
Buscando las olas de nuestra memoria.
Mientras cosechan el dolor, un alma vacía permanece.
Mientras cosechan nuestro dolor, un alma vacía permanece igual.
Mientras cosechan el dolor, un alma vacía permanece.
Mientras cosechan nuestro dolor, un alma vacía permanece igual.