395px

Erinnerung Wiedergeburt

Myth & Roid

Reminisce Reincarnation

めぐりめぐるときのむこうで なんどでもであおう
meguri meguru toki no mukō de nan do demo deaō

When you said goodbye, I promised you
When you said goodbye, I promised you
In my heart and soul, that I would never forget you
In my heart and soul, that I would never forget you
The days we spent together are special
The days we spent together are special
Do you feel the same as me?
Do you feel the same as me?

まあたらしいせかいにいまさびしいかぜ
mātarashī sekai ni ima sabishī kaze
こころはしらないなまえをよびだす
kokoro wa shiranai namae o yobidasu

まわりまわるりんねのなかで
mawari mawaru rinne no naka de
きずなだけをにぎるときをそらをこえて それでもわすれえぬおもいよ
kizuna dake o nigiru toki o sora o koete soredemo wasurēnu omoiyo
かなしみとおわりのさきにみらいがあるなら
kanashimi to owari no saki ni mirai ga arunara
そうななつのひかぞえてともにかぎをあけよう
sō nanatsu no hi kazoete tomoni kagi o ake yokō

If I’ve forgotten your voice and face
If I’ve forgotten your voice and face
Will I know it’s you if I see you in this broken world?
Will I know it’s you if I see you in this broken world?
The key is how much I think of you
The key is how much I think of you
There’s nothing to worry about
There’s nothing to worry about

ひとりたつここやにふとやさしいかぜ
hitori tatsu kokoya ni futo yasashī kaze
いつかのきおくがねむりからさめ
itsuka no kioku ga nemuri kara same

かさねがさねきずつくたびにかなしみをつよさに
kasanegasane kizutsuku tabi ni kanashimi o tsuyo sa ni
きみのこえをたずねてここへまたかえるひをまとう
kimi no koe o tazunete koko e mata kaeru hi o matō

なにをしんじなにをえらぶこたえのないくらいせかいのなか
nani o shinji nani o erabu kotae no nai kurai sekai no naka
かわりゆくものにすがらずにあたたかいばしょにとまらず
kawariyuku mono ni sugarazu ni atatakai basho ni tomarazu
そのなごりさえてばなすならきっとあすはみえる
sono nagori sae tebanasunara kitto asuwa mieru

まわりまわるりんねのなかできずなだけをにぎる
mawari mawaru rinne no naka de kizuna dake o nigiru
ときをそらをこえて それでもわすれえぬおもいよ
toki o sora o koete soredemo wasurēnu omoiyo
めぐりめぐるときのむこうでなんどでもであおう
meguri meguru toki no mukō de nan do demo deaō
やっつかぞえめをさますときみらいがそこにある
yattsu kazoeme o samasu toki mirai ga soko ni aru

めぐりめぐるときのむこうで
meguri meguru toki no mukō de

Erinnerung Wiedergeburt

Jenseits der Zeit, die sich dreht, werden wir uns immer wieder begegnen.

Als du dich verabschiedet hast, habe ich dir versprochen,
In meinem Herzen und meiner Seele, dass ich dich niemals vergessen werde.
Die Tage, die wir zusammen verbracht haben, sind besonders.
Fühlst du das Gleiche wie ich?

In dieser neuen Welt weht jetzt ein einsamer Wind,
Der mein Herz dazu bringt, einen unbekannten Namen zu rufen.

Inmitten des sich drehenden Kreislaufs,
Wenn ich nur die Bindung halte, die Zeit überwindet, und dennoch die Erinnerungen nicht vergesse.
Wenn es nach Traurigkeit und dem Ende eine Zukunft gibt,
Dann lass uns die Sommersonne zählen und gemeinsam den Schlüssel öffnen.

Wenn ich deine Stimme und dein Gesicht vergessen habe,
Werde ich wissen, dass du es bist, wenn ich dich in dieser zerbrochenen Welt sehe?
Der Schlüssel ist, wie oft ich an dich denke.
Es gibt nichts, worüber ich mir Sorgen machen müsste.

Allein stehe ich hier, und plötzlich weht ein sanfter Wind,
Eine Erinnerung aus der Vergangenheit erwacht aus dem Schlaf.

Jedes Mal, wenn ich verletzt werde, wird die Traurigkeit zur Stärke,
Ich suche nach deiner Stimme und warte auf den Tag, an dem ich hierher zurückkehre.

Woran soll ich glauben, was soll ich wählen? In dieser Welt ohne Antworten,
Halte dich nicht an dem Festhaltenden fest, bleibe nicht an einem warmen Ort stehen.
Wenn ich selbst die Spuren loslasse, wird die Zukunft sicher sichtbar sein.

Inmitten des sich drehenden Kreislaufs halte ich nur die Bindung fest,
Die Zeit überwindet, und dennoch die Erinnerungen nicht vergesse.
Jenseits der Zeit, die sich dreht, werden wir uns immer wieder begegnen.
Wenn ich die Zählung der Jahre beende, wird die Zukunft dort sein.

Jenseits der Zeit, die sich dreht.

Escrita por: MYTH & ROID