395px

Schattenbild

Myth & Roid

shadowgraph

Can you see the meaning inside yourself?
Can you see the meaning in your darkness?

Oh, where are you now? Have you gone away?
Here now, is it just a lookalike?
All of the world is slowly changing
In a way I cannot see from here

kinou mita yume de wa dareka ni yobareteita
furimukeba soko ni wa kie mo sezu isuwatta maboroshi

Can you see the meaning inside yourself?
fui ni warai kieta koe
naze ni deai naze wakare sono imi mo shirazu
So, can you see the meaning in your darkness?
kurikaeshi utsuru kage
nanimo nai sono naka wo nanika wo sagashi aruki tsuzukeru

So, have you thought what truth means in this world?
Is the truth enough for you to believe?
All of the world is slowly changing
In a way I can not catch up with

Day by day, we’re losing our own shadows
te ni ireta mono de sae
te no naka de kawaru no da to kizuiteshimatta
So, day by day, we’re losing proof we are here
irozuita kono kiri wa
sekai to nanotte mada shikai no subete wo ootteiru

nanimo nanimo mienai soko ni
itsumo itsumo aru hazu no mono
hikari to kage yume to utsutsu no
hazama de odoru “watashi” wa doko ni iru saa

Can you see the meaning inside yourself?
fui ni warai kieta koe
naze ni deai naze wakare sono imi mo shirazu
So, can you see the meaning in your darkness?
sono kage ni ima fureta
soshite mata kiete yuku sagasu imi sore dake shinjisasenagara

Can you see the meaning inside yourself?
No, even if you think there’s no use. Don’t give it up
So, everything is nothing. Nothing is all
Everything is nothing. Nothing is all
Something is here, but we’ll never know what it truly is

watashi wa, dare?

Schattenbild

Kannst du die Bedeutung in dir selbst sehen?
Kannst du die Bedeutung in deiner Dunkelheit sehen?

Oh, wo bist du jetzt? Bist du weggegangen?
Hier jetzt, ist es nur ein Doppelgänger?
Die ganze Welt verändert sich langsam
Auf eine Weise, die ich von hier aus nicht sehen kann.

In dem Traum, den ich gestern sah, wurde ich von jemandem gerufen.
Wenn ich mich umdrehe, ist dort eine Illusion, die nicht verschwindet.

Kannst du die Bedeutung in dir selbst sehen?
Plötzlich hörte ich eine Stimme, die lachte und verschwand.
Warum treffen wir uns, warum trennen wir uns, ohne den Sinn zu wissen?
Also, kannst du die Bedeutung in deiner Dunkelheit sehen?
Immer wieder spiegelt sich der Schatten,
Ich gehe weiter und suche nach etwas in diesem Nichts.

Hast du darüber nachgedacht, was Wahrheit in dieser Welt bedeutet?
Reicht die Wahrheit aus, damit du glaubst?
Die ganze Welt verändert sich langsam
Auf eine Weise, mit der ich nicht Schritt halten kann.

Tag für Tag verlieren wir unsere eigenen Schatten.
Selbst das, was ich in der Hand hielt,
Habe ich erkannt, dass es sich in meiner Hand verändert.
Also, Tag für Tag verlieren wir den Beweis, dass wir hier sind.
Der bunte Nebel hier,
Umhüllt die Welt und verdeckt alles, was ich sehen kann.

Nichts, nichts ist sichtbar dort,
Es sollte immer, immer da sein.
Im Zwiespalt zwischen Licht und Schatten, Traum und Wirklichkeit,
Wo bin ich, das tanzende „Ich“?

Kannst du die Bedeutung in dir selbst sehen?
Plötzlich hörte ich eine Stimme, die lachte und verschwand.
Warum treffen wir uns, warum trennen wir uns, ohne den Sinn zu wissen?
Also, kannst du die Bedeutung in deiner Dunkelheit sehen?
Ich berührte jetzt diesen Schatten,
Und dann verschwand ich wieder, während ich den Sinn suchte, nur das ließ mich glauben.

Kannst du die Bedeutung in dir selbst sehen?
Nein, selbst wenn du denkst, es hat keinen Sinn. Gib nicht auf.
Also, ist alles nichts. Nichts ist alles.
Alles ist nichts. Nichts ist alles.
Etwas ist hier, aber wir werden nie wissen, was es wirklich ist.

Wer bin ich?

Escrita por: