Theater D
The ticket is all that I have lost
Juubun na soushitsu to shoutai sare
Today's program is: A tragedy
Kyuusai no issai mo nai meisaku o
Please be quiet. Hope is noisy
The dreams rot off and drop away
Nozomi koso fuhai no genkyou
No wish, no smile, only despair
The curtain will open
Welcome to the party
Kurayami de mau musuu no kage yo
This show will never end
Nanbito mo nogarerare wa shinai
Singing a song for my memories
Kioku no subete choushou shite
So please give me a big applause
Kassai de sara ni otoshite
No wish, no smile, only despair
The program will go on
Welcome to the party
Tsutanaku kokkei na warutsu ga
This show will never end
Akitemo mada mawaritsudukeru
Would you like one more heartbreak, huh?
How do you feel?
What do you think?
Fun? Joy? Relief?
Yeah, you've fallen
Aa, yamanai
Wailing from the dark
Nageki no koe
Howling in the dark
(Youkoso, kitsui na tabi e)
Welcome to the party
Kurayami de mau musuu no kage yo
This show will never end
Nanbito mo nogarerare wa shinai
Kurayami de mau musuu no kage yo
Tsutanaku kokkei na warutsu ga
Zetsubou no na no gekijou de ah
Teatro D
El boleto es todo lo que he perdido
Juubun na soushitsu a shoutai sare
El programa de hoy es: Una tragedia
Kyuusai no issai mo nai meisaku o
Por favor, cállate. La esperanza es ruidosa
Los sueños se pudren y se caen
Nozomi koso fuhai no genkyou
Sin deseo, sin sonrisa, sólo desesperación
La cortina se abrirá
Bienvenido a la fiesta
Kurayami de mau musuu no kage yo
Este espectáculo nunca terminará
Nanbito mo nogarerare wa shinai
Cantando una canción para mis recuerdos
Kioku no subete choushou shite
Así que, por favor, dame un gran aplauso
Kassai de sara ni otoshite
Sin deseo, sin sonrisa, sólo desesperación
El programa continuará
Bienvenido a la fiesta
Tsutanaku kokkei na warutsu ga
Este espectáculo nunca terminará
Akitemo mada mawaritsudukeru
¿Quieres un descorazoncito más, eh?
¿Cómo te sientes?
¿Qué te parece?
¿Diversión? ¿Alegría? ¿Alivio?
Sí, te has caído
Aa, yamanai
Llamentos de la oscuridad
Nageki no koe
Aullando en la oscuridad
(Youkoso, kitsui na tabi e)
Bienvenido a la fiesta
Kurayami de mau musuu no kage yo
Este espectáculo nunca terminará
Nanbito mo nogarerare wa shinai
Kurayami de mau musuu no kage yo
Tsutanaku kokkei na warutsu ga
Zetsubou no na no gekijou de ah