395px

Teatro D

Myth & Roid

Theater D

The ticket is all that I have lost
Juubun na soushitsu to shoutai sare
Today's program is: A tragedy
Kyuusai no issai mo nai meisaku o

Please be quiet. Hope is noisy

The dreams rot off and drop away
Nozomi koso fuhai no genkyou

No wish, no smile, only despair
The curtain will open

Welcome to the party
Kurayami de mau musuu no kage yo
This show will never end
Nanbito mo nogarerare wa shinai

Singing a song for my memories
Kioku no subete choushou shite
So please give me a big applause
Kassai de sara ni otoshite

No wish, no smile, only despair
The program will go on

Welcome to the party
Tsutanaku kokkei na warutsu ga
This show will never end
Akitemo mada mawaritsudukeru

Would you like one more heartbreak, huh?

How do you feel?
What do you think?
Fun? Joy? Relief?
Yeah, you've fallen

Aa, yamanai
Wailing from the dark
Nageki no koe
Howling in the dark

(Youkoso, kitsui na tabi e)

Welcome to the party
Kurayami de mau musuu no kage yo
This show will never end
Nanbito mo nogarerare wa shinai

Kurayami de mau musuu no kage yo
Tsutanaku kokkei na warutsu ga
Zetsubou no na no gekijou de ah

Teatro D

El boleto es todo lo que he perdido
Juubun na soushitsu a shoutai sare
El programa de hoy es: Una tragedia
Kyuusai no issai mo nai meisaku o

Por favor, cállate. La esperanza es ruidosa

Los sueños se pudren y se caen
Nozomi koso fuhai no genkyou

Sin deseo, sin sonrisa, sólo desesperación
La cortina se abrirá

Bienvenido a la fiesta
Kurayami de mau musuu no kage yo
Este espectáculo nunca terminará
Nanbito mo nogarerare wa shinai

Cantando una canción para mis recuerdos
Kioku no subete choushou shite
Así que, por favor, dame un gran aplauso
Kassai de sara ni otoshite

Sin deseo, sin sonrisa, sólo desesperación
El programa continuará

Bienvenido a la fiesta
Tsutanaku kokkei na warutsu ga
Este espectáculo nunca terminará
Akitemo mada mawaritsudukeru

¿Quieres un descorazoncito más, eh?

¿Cómo te sientes?
¿Qué te parece?
¿Diversión? ¿Alegría? ¿Alivio?
Sí, te has caído

Aa, yamanai
Llamentos de la oscuridad
Nageki no koe
Aullando en la oscuridad

(Youkoso, kitsui na tabi e)

Bienvenido a la fiesta
Kurayami de mau musuu no kage yo
Este espectáculo nunca terminará
Nanbito mo nogarerare wa shinai

Kurayami de mau musuu no kage yo
Tsutanaku kokkei na warutsu ga
Zetsubou no na no gekijou de ah

Escrita por: