Theater D
The ticket is all that I have lost
Juubun na soushitsu to shoutai sare
Today's program is: A tragedy
Kyuusai no issai mo nai meisaku o
Please be quiet. Hope is noisy
The dreams rot off and drop away
Nozomi koso fuhai no genkyou
No wish, no smile, only despair
The curtain will open
Welcome to the party
Kurayami de mau musuu no kage yo
This show will never end
Nanbito mo nogarerare wa shinai
Singing a song for my memories
Kioku no subete choushou shite
So please give me a big applause
Kassai de sara ni otoshite
No wish, no smile, only despair
The program will go on
Welcome to the party
Tsutanaku kokkei na warutsu ga
This show will never end
Akitemo mada mawaritsudukeru
Would you like one more heartbreak, huh?
How do you feel?
What do you think?
Fun? Joy? Relief?
Yeah, you've fallen
Aa, yamanai
Wailing from the dark
Nageki no koe
Howling in the dark
(Youkoso, kitsui na tabi e)
Welcome to the party
Kurayami de mau musuu no kage yo
This show will never end
Nanbito mo nogarerare wa shinai
Kurayami de mau musuu no kage yo
Tsutanaku kokkei na warutsu ga
Zetsubou no na no gekijou de ah
Theater D
Het ticket is alles wat ik heb verloren
Juubun na soushitsu en ik word uitgenodigd
Het programma van vandaag is: Een tragedie
Kyuusai no issai mo nai meisaku o
Wees alsjeblieft stil. Hoop is luidruchtig
De dromen verrotten en vallen weg
Nozomi koso fuhai no genkyou
Geen wens, geen glimlach, alleen wanhoop
Het gordijn zal opengaan
Welkom op het feest
Kurayami de mau musuu no kage yo
Deze show zal nooit eindigen
Nanbito mo nogarerare wa shinai
Een lied zingend voor mijn herinneringen
Kioku no subete choushou shite
Dus geef me alsjeblieft een groot applaus
Kassai de sara ni otoshite
Geen wens, geen glimlach, alleen wanhoop
Het programma gaat door
Welkom op het feest
Tsutanaku kokkei na warutsu ga
Deze show zal nooit eindigen
Akitemo mada mawaritsudukeru
Wil je nog een hartzeer, huh?
Hoe voel je je?
Wat denk je?
Plezier? Blijdschap? Ontspanning?
Ja, je bent gevallen
Aa, yamanai
Klagen vanuit de duisternis
Nageki no koe
Huilen in de duisternis
(Youkoso, kitsui na tabi e)
Welkom op het feest
Kurayami de mau musuu no kage yo
Deze show zal nooit eindigen
Nanbito mo nogarerare wa shinai
Kurayami de mau musuu no kage yo
Tsutanaku kokkei na warutsu ga
Zetsubou no na no gekijou de ah