Like An Ode Forged In Immemorial Eras
In the beginning of ages
Auspices of the eagles i saw...
Mortuary urns and adorned coffins
A chthonian theodicy
Lost trails in a misty morning
Heirs of Crom roam upon the Earth
Punished by darkness, bleak from the Sun
As the abandoned palaces
The heralds carry their victory
Now the eagle flies to the sun
Restoring a new empire
Bravery of the now defunct gods
Veiled with mantles of light
These great icons that ruled the Land
Yet, grey shaped tomblike forms arise
And then the pediment of hypogeum is accomplished
The Mesomphalo burns with dense arrows
It's the return of wrath and tragedy
Never seen nor touched
Ages... like they've never happened at all
Como una Oda Forjada en Eras Inmemoriales
En el principio de los tiempos
Auspicios de las águilas vi...
Urnas mortuorias y ataúdes adornados
Una teodicea ctónica
Senderos perdidos en una mañana brumosa
Herederos de Crom vagan sobre la Tierra
Castigados por la oscuridad, sombríos bajo el Sol
Como los palacios abandonados
Los heráldicos llevan su victoria
Ahora el águila vuela hacia el sol
Restaurando un nuevo imperio
Valentía de los dioses ahora difuntos
Velados con mantos de luz
Estos grandes íconos que gobernaron la Tierra
Sin embargo, formas tumbales grises se alzan
Y luego se completa el frontón del hipogeo
El Mesomphalo arde con densas flechas
Es el regreso de la ira y la tragedia
Nunca visto ni tocado
Eras... como si nunca hubieran ocurrido en absoluto