Songbird
I will be there for us
I will be there for us
とびたつ it is time to go
tobitatsu it is time to go
Take it easy
Take it easy
Let me breath deeply right now
Let me breath deeply right now
ねえ、たとえばどんな
nee, tatoeba donna
つよいかぜのなかでも
tsuyoi kaze no naka demo
keep my eyes head
keep my eyes head
Don't be afraid of mistakes
Don't be afraid of mistakes
Tell me what you think
Tell me what you think
だれのためのlife
dare no tame no life
The Sun also rises in you
The Sun also rises in you
よがあけるつばさひろげ
yoga akeru tsubasa hiroge
さあゆこうあすのほうへ
saa yukou asu no hou e
あたらしいぼくらだけのanother place
atarashii bokura dake no another place
You bring me up
You bring me up
Don't bring me down
Don't bring me down
すこしこわいけど
sukoshi kowai kedo
ぼくらのこえit never ends
bokura no koe it never ends
どこまででもcarry on
doko made demo carry on
Spread my wings
Spread my wings
Ride on the wind
Ride on the wind
うつくしきあおぞら
utsukushiki aozora
I am always with you
I am always with you
きこえないかい you are not alone
kikoerukai you are not alone
ぼくにだってきみにだってthe same
boku ni datte kimi ni datte the same
これはthis isはじまりのうた
kore wa this is hajimari no uta
おもいをなんどもたしかめる
omoi o nandomo tashikameru
メロディにのせ
merodii ni nose
さあゆこうあすのほうへ
saa yukou asu no hou e
あたらしいぼくらだけのanother place
atarashii bokura dake no another place
You bring me up
You bring me up
Don't bring me down
Don't bring me down
すこしこわいけど
sukoshi kowai kedo
ぼくらのこえit never ends
bokura no koe it never ends
どこまででもcarry on
doko made demo carry on
spread my wings
spread my wings
Ride on the wind
Ride on the wind
うつくしきあおぞら
utsukushiki aozora
はばたくのさ go away
habataku no sa go away
まぶしいあさやけのせかいへ
mabushii asayake no sekai e
You bring me up
You bring me up
Don't let me down
Don't let me down
まだこわいけど
mada kowai kedo
だれよりのfate is everything
dare yori no fate is everything
かわらないこのゆめ
kawaranai kono yume
No one can stop to overflow
No one can stop to overflow
Here we goはるかむこうへ
Here we go haruka mukou e
すばらしいぼくらだけのouter space
subarashii bokura dake no outer space
You bring me up
You bring me up
Let's go with me
Let's go with me
なにもこわくない
nani mo kowakunai
ぼくらのこえit never ends
bokura no koe it never ends
いつまでのnever fade out
itsu made mo never fade out
Once more again
Once more again
It's more than words
It's more than words
ひびきあううたごえ
hibiki au utagoe
Pájaro cantor
Estaré allí para nosotros
Es hora de despegar
Tómalo con calma
Déjame respirar profundamente en este momento
Oye, por ejemplo, en cualquier
viento fuerte
mantén mis ojos en alto
No tengas miedo de cometer errores
Dime qué piensas
¿Por quién es la vida?
El sol también se levanta en ti
Desplegando alas al amanecer
Vamos hacia el mañana
Un lugar diferente solo para nosotros
Tú me elevas
No me derribes
Un poco asustado pero
Nuestras voces nunca se apagan
Continuaremos sin importar a dónde vayamos
Extiendo mis alas
Cabalgando en el viento
Hermoso cielo azul
Siempre estoy contigo
¿Puedes escucharme? No estás solo
Tanto para mí como para ti, lo mismo
Esto es, esta es la canción del comienzo
Confirmando mis sentimientos una y otra vez
En la melodía
Vamos hacia el mañana
Un lugar diferente solo para nosotros
Tú me elevas
No me derribes
Un poco asustado pero
Nuestras voces nunca se apagan
Continuaremos sin importar a dónde vayamos
Extiendo mis alas
Cabalgando en el viento
Hermoso cielo azul
Vuela lejos
Hacia un mundo de amaneceres brillantes
Tú me elevas
No me dejes caer
Aún tengo miedo pero
El destino es más que cualquier otro
Este sueño inmutable
Nadie puede detener el desbordamiento
Aquí vamos, hacia lo lejano
Un espacio exterior maravilloso solo para nosotros
Tú me elevas
Ven conmigo
No tengo miedo de nada
Nuestras voces nunca se apagan
Nunca se desvanecen
Una vez más
Es más que palabras
Nuestras voces se entrelazan