Santa Palabra
Santa Palabra lo que me dice un dicho,
no escondas los santos o te haran el juicio.
Hay muchas personas que esconden los santos,
por el dia rien y por la noche llanto,
para abrir camino (Echun beleke) busca un Elleguá,
pues sin este santo todo va pa'tras.
Al cruzar el mar prende a Yemayá,
pues como te lleva, asi te traera. Eso es.
Quiere a Obbatalá, que es santo mayor
pídele la paz y pídele el amor.
Ay, Changò, mi padre, dame buena luz,
dame la nobleza y dame la salud.
Habla con Oggún si tienes un problema,
pues con su machete él resuelve es dilema.
No levantes nunca la mano a una mujer.
Ochùn te esta mirando, ella si tiene poder.
Quiere a Babalú, santo milagroso,
pídele salud, pues sin salud no hay gozo.
No busques problemas con la señora Oyá,
pues para el cementerio a ti te llevará
Si quieres saber, oye bien, lo que va a pasar,
pregunta al gran Orula, adivino estelar,
oye, que todo lo sabe
No, no, no, no, no, no esondas los collares
ni lo santos por temor al que diran,
oye, porque los santos lo malo te quitan
y muchas cosas buenas que te dan
para seguir adelante el camino
hay que contar con Elleguá, Elleguá, Elleguá
Vaya q' sabor.
Dame la firmeza cuando estoy
cantando, asi que todos los santos
ahora mismo, señores, vengan a mi.
Yo me despojo, señores, oye,
con flores blancas para que ahora mismo, mira,
se me caliente la garganta.
Oye despojate,
quitato lo malo,
échalo para atras,
limpiate mi hermano. (Ai Dios, dale Feliciano!)
Despojate,
quitate lo malo,
échalo pa'tras,
limpiate, mi hermano.
y siete cocos y una manzanita
para Santa Barbara bendita
quatro velas en la mano
y todo
Holy Word
Holy Word is what a saying tells me,
do not hide the saints or they will judge you.
There are many people who hide the saints,
during the day they laugh and at night they cry,
to clear the way (Echun beleke) seek an Elleguá,
for without this saint everything goes backwards.
When crossing the sea, light a candle to Yemayá,
because as she takes you, she will bring you back. That's it.
Love Obbatalá, the highest saint,
ask him for peace and ask him for love.
Oh, Changò, my father, give me good light,
give me nobility and give me health.
Speak to Oggún if you have a problem,
for with his machete he solves the dilemma.
Never raise your hand against a woman.
Ochùn is watching you, she has power.
Love Babalú, miraculous saint,
ask him for health, for without health there is no joy.
Do not seek trouble with Mrs. Oyá,
for she will take you to the cemetery.
If you want to know, listen well, what will happen,
ask the great Orula, stellar diviner,
listen, for he knows everything.
No, no, no, do not hide the necklaces
or the saints for fear of what they will say,
listen, because the saints take away the bad
and give you many good things.
To continue on the path
you must count on Elleguá, Elleguá, Elleguá
What a flavor.
Give me strength when I am
singing, so all the saints
right now, gentlemen, come to me.
I cleanse myself, gentlemen, listen,
with white flowers so that right now, look,
my throat warms up.
Listen, cleanse yourself,
remove the bad,
throw it back,
clean yourself, my brother. (Oh God, give it Feliciano!)
Cleanse yourself,
remove the bad,
throw it back,
clean yourself, my brother.
and seven coconuts and an apple
for the blessed Saint Barbara
four candles in hand
and everything