Prato de Flores
Mais perto da essência
O sentido respira
Mas nem sempre o ar mais puro se tem
Mais perto da essência
O sentido respira
Consumido no perfume que vem
Eu vou lhe dar um prato de flores
E no seu ventre vou fazer o meu jardim
Que vai florir
Quando os espinhos lançarem as dores
Do cheiro forte do jardim que não tem fim
Que não tem fim
E o seu umbigo ainda em flor
Vai mexer com o tempo vai matar a dor de novo
E o seu umbigo ainda em flor
Vai mexer com o tempo vai matar a dor de novo
E os espinhos são pra quem pensa em enganar a flor
A beleza rédea prosa da dor
E os espinhos são pra quem pensa em enganar a flor
A beleza rédea prosa da dor
E o seu umbigo ainda em flor
Vai mexer com o tempo vai matar a dor de novo
Eu vou lhe dar um prato de flores
E no seu ventre vou fazer o meu jardim
Plat de Fleurs
Mais près de l'essence
Le sens respire
Mais l'air le plus pur n'est pas toujours là
Mais près de l'essence
Le sens respire
Consommé par le parfum qui arrive
Je vais te donner un plat de fleurs
Et dans ton ventre je ferai mon jardin
Qui va fleurir
Quand les épines lanceront les douleurs
De l'odeur forte du jardin sans fin
Qui n'a pas de fin
Et ton nombril encore en fleur
Va jouer avec le temps, va tuer la douleur encore
Et ton nombril encore en fleur
Va jouer avec le temps, va tuer la douleur encore
Et les épines sont pour ceux qui pensent tromper la fleur
La beauté, rênes de la prose de la douleur
Et les épines sont pour ceux qui pensent tromper la fleur
La beauté, rênes de la prose de la douleur
Et ton nombril encore en fleur
Va jouer avec le temps, va tuer la douleur encore
Je vais te donner un plat de fleurs
Et dans ton ventre je ferai mon jardin
Escrita por: Dengue, Lucio Maia, Jorge Du Peixe, Pupillo, Toca Ogam