Defeito Perfeito
De perto a cor é outra
Se enxerga inteiro
O defeito aparece
É bem diferente
Nada é como se quer
Nada
De perto a cor é outra
Se sente o cheiro o defeito aparece
É bem diferente
Nada é como se espera
Nada não
Eu lhe quero assim
Desse jeito
Não pense que você é o primeiro
A pensar desse jeito
Alguém já deve ter pensado igual
Em algum outro lugar
E o mesmo que você vê no seu espelho
É o que eu sempre vejo
Nunca vai mudar
Vai ser sempre do jeito que é
Seu defeito pra mim
É perfeito
De perto, à queima-roupa
Ninguém fica inteiro,
O estilhaço aparece
É bem diferente
Nada é como se quer
De perto a guerra é outra
Ninguém fica inteiro
Tu desaparece
É bem diferente
Nada é como se espera
Nada não
Eu lhe quero assim
Desse jeito
Seu defeito pra mim
É perfeito
Seu defeito pra mim
É perfeito
Eu lhe quero assim
Desse jeito
Défaut Parfait
De près, la couleur change
On voit tout entier
Le défaut apparaît
C'est bien différent
Rien n'est comme on veut
Rien
De près, la couleur change
On sent l'odeur, le défaut apparaît
C'est bien différent
Rien n'est comme on espère
Rien, non
Je te veux comme ça
De cette façon
Ne pense pas que tu es le premier
À penser comme ça
Quelqu'un a sûrement pensé pareil
Dans un autre endroit
Et ce que tu vois dans ton miroir
C'est ce que je vois toujours
Ça ne changera jamais
Ça sera toujours comme ça
Ton défaut pour moi
Est parfait
De près, à bout portant
Personne ne reste entier,
L'éclat apparaît
C'est bien différent
Rien n'est comme on veut
De près, la guerre est autre
Personne ne reste entier
Tu disparais
C'est bien différent
Rien n'est comme on espère
Rien, non
Je te veux comme ça
De cette façon
Ton défaut pour moi
Est parfait
Ton défaut pour moi
Est parfait
Je te veux comme ça
De cette façon