395px

Wenn ich wäre (feat. Ángela Cervantes)

Nach

Si Yo Fuera (part. Ángela Cervantes)

¿Cómo sería mi mundo si estuviera
Alejado de esta esfera callejera?
¿Si yo fuera otro ser, si viviera
Más allá de esta espera, de esta efímera quimera?

Si fuera un soldado cargando un fusil de asalto
Temblaría pensando que o quito una vida o me quitan la mía
En una guerra fría que alimenta el odio
Por el control del mercado del crudo y el territorio

¿Cómo sería mi imperio si yo fuera millonario?
Enserio, sacaría a todos mis homies del barrio
Cada día una experiencia vital, sin trabajar
Dándole a mis padres un palacio igual que el Taj Mahal

¿Y si todo fuera mal en el final de mi aventura?
¿Y si fuera un vagabundo sin rumbo entre la basura?
Sin saber qué hacer, viendo el ayer, con mi mente muda
Sin tenerme en pie, inerte ante un presente que me anula

No tendría duda si fuera mujer
Exigiría respeto a aquel que viera en mí un objeto de placer
Les haría ver que soy el sexo fuerte, llena de autoestima
Escupiéndole al cerdo que pusiera su mano encima

Si existen fuerzas divinas
¿Por qué sufre tanto el hombre y se anestesia?
Si fuera Dios, castigaría a la iglesia
Por las muertes cometidas en mi nombre
Por la pederastia de esas bestias con sotanas y uniforme

Y es que quiero ser enorme, como las montañas
Algo más que un muñeco de carne, envolviendo entrañas
Si la realidad me daña, preparo el paso siguiente
Porque si yo fuera tú, viviría intensamente

Si estuviera en otra piel
Si estuviera lejos de esta jaula
Si no fuera quien soy
Sin el peso sobre mi espalda
Dime ¿qué sería de mí?
Si viviera lejos de esta esfera callejera
Si yo fuera, si yo fuera

Si fuera presidente, cumpliría lo prometido
Exigiría que la ley tratara igual al rey y al mendigo
Comprometido contra el desastre climático
El lastre del capitalismo y de un planeta asmático

Si fuera un chico problemático ¿qué haría?
Estaría tira'o en la calle como un paria todo el día
Buscaría a alguien más débil y le amenazaría
Quizá acabaría muerto, quizá en penitenciaría

Y si fuera un policía no haría uso del abuso, nunca
Sabría escuchar, sin sospechar de cada intruso en la trifulca
Mi placa traería el orden y no el miedo
No sería otro cabrón que te obliga a morder el suelo

Vuelo y mi consuelo, es verme libre igual que un niño
Porque si fuera padre le hablaría con cariño
Le diría que estaría orgulloso de él, pase lo que pase
Que la vida es corta y sea feliz que aunque fracase, no desista

Y que pensaría si fuera un terrorista
¿Por qué imponer mi ideología a otros puntos de vista?
Si la violencia armada no conduce a nada
Sólo a ver la sangre de inocentes derramada en la calzada

Con mi mano alzada por los que se van, por los que no están
Me pregunto ¿quién lloraría si yo fuera un difunto?
Si fuera libre más allá de este sistema absurdo
Y de las rejas invisibles de mi mundo

Si estuviera en otra piel
Si estuviera lejos de esta jaula
Si no fuera quien soy
Sin el peso sobre mi espalda
Dime ¿qué sería de mí?
Si viviera lejos de esta esfera callejera
Si yo fuera, si yo fuera

Lejos de mi piel en otro lugar
Lejos de mi ser podría volar
Si saliera de esta esfera
Si yo fuera, si yo fuera (yeah!)
Lejos de mi piel en otro lugar (en otro lugar)
Lejos de mi ser podría volar, (¡sí!)
Si saliera de esta esfera (de esta esfera, de esta esfera, yeah!)

Si estuviera en otra piel (en otra piel)
Si estuviera lejos de esta jaula (lejos de aquí, lejos de aquí)
Si no fuera quien soy
Sin el peso sobre mi espalda
Dime ¿qué sería de mí? (¡dime, dime!)
Si viviera lejos de esta esfera callejera
Si yo fuera, si yo fuera (¡si yo fuera!)

Lejos de esta jaula, lejos de esta esfera
Nach, Ángela Cervantes
Si yo fuera

Wenn ich wäre (feat. Ángela Cervantes)

Wie wäre meine Welt, wenn ich
Weit weg von dieser Straßenwelt wäre?
Wenn ich ein anderes Wesen wäre, wenn ich lebte
Jenseits dieser Wartezeit, dieser flüchtigen Illusion?

Wenn ich ein Soldat wäre, der ein Sturmgewehr trägt,
Würde ich zittern, denkend, dass ich entweder ein Leben nehme oder mein eigenes verliere.
In einem kalten Krieg, der den Hass nährt,
Um die Kontrolle über den Ölmarkt und das Territorium.

Wie wäre mein Imperium, wenn ich Millionär wäre?
Ehrlich, ich würde alle meine Kumpels aus dem Viertel rausholen.
Jeden Tag eine lebensverändernde Erfahrung, ohne zu arbeiten,
Meinen Eltern einen Palast schenken, so schön wie das Taj Mahal.

Und wenn alles schlecht wäre am Ende meines Abenteuers?
Und wenn ich ein Obdachloser ohne Ziel zwischen dem Müll wäre?
Nicht wissend, was ich tun soll, zurückblickend, mit einem stummen Geist,
Ohne auf den Beinen zu stehen, leblos vor einer Gegenwart, die mich annulliert.

Ich hätte keinen Zweifel, wenn ich eine Frau wäre,
Würde Respekt verlangen von dem, der mich als Objekt des Vergnügens sieht.
Ich würde ihnen zeigen, dass ich das starke Geschlecht bin, voller Selbstwert,
Ihn anspucken, der seine Hand auf mich legt.

Wenn es göttliche Kräfte gibt,
Warum leidet der Mensch so sehr und betäubt sich?
Wenn ich Gott wäre, würde ich die Kirche bestrafen,
Für die Morde, die in meinem Namen begangen wurden,
Für die Pädophilie dieser Bestien in Soutanen und Uniformen.

Und ich will riesig sein, wie die Berge,
Etwas mehr als eine Fleischpuppe, die Innereien umhüllt.
Wenn die Realität mich verletzt, bereite ich den nächsten Schritt vor,
Denn wenn ich du wäre, würde ich intensiv leben.

Wenn ich in einer anderen Haut wäre,
Wenn ich weit weg von diesem Käfig wäre,
Wenn ich nicht der wäre, der ich bin,
Ohne das Gewicht auf meinem Rücken.
Sag mir, was wäre aus mir geworden?
Wenn ich weit weg von dieser Straßenwelt lebte,
Wenn ich wäre, wenn ich wäre.

Wenn ich Präsident wäre, würde ich das Versprochene einhalten,
Würde verlangen, dass das Gesetz den König und den Bettler gleich behandelt.
Engagiert gegen die Klimakatastrophe,
Die Last des Kapitalismus und eines asthmatischen Planeten.

Wenn ich ein problematischer Junge wäre, was würde ich tun?
Würde den ganzen Tag wie ein Paria auf der Straße liegen.
Würde nach jemandem suchen, der schwächer ist, und ihn bedrohen,
Vielleicht würde ich tot enden, vielleicht im Gefängnis.

Und wenn ich ein Polizist wäre, würde ich niemals Macht missbrauchen,
Würde zuhören, ohne jeden Eindringling in der Auseinandersetzung zu verdächtigen.
Mein Abzeichen würde Ordnung bringen und nicht Angst,
Ich wäre nicht ein weiterer Typ, der dich zwingt, den Boden zu küssen.

Ich fliege und mein Trost ist, mich frei zu sehen wie ein Kind,
Denn wenn ich Vater wäre, würde ich mit Liebe zu ihm sprechen.
Würde ihm sagen, dass ich stolz auf ihn wäre, egal was passiert,
Dass das Leben kurz ist und er glücklich sein soll, auch wenn er scheitert, nicht aufgeben soll.

Und was würde ich denken, wenn ich ein Terrorist wäre?
Warum meine Ideologie anderen Sichtweisen aufzwingen?
Wenn bewaffnete Gewalt zu nichts führt,
Nur dazu, das Blut Unschuldiger auf der Straße zu sehen.

Mit erhobener Hand für die, die gehen, für die, die nicht mehr da sind,
Frage ich mich, wer weinen würde, wenn ich tot wäre?
Wenn ich frei wäre, jenseits dieses absurden Systems,
Und der unsichtbaren Gitter meines Lebens.

Wenn ich in einer anderen Haut wäre,
Wenn ich weit weg von diesem Käfig wäre,
Wenn ich nicht der wäre, der ich bin,
Ohne das Gewicht auf meinem Rücken.
Sag mir, was wäre aus mir geworden?
Wenn ich weit weg von dieser Straßenwelt lebte,
Wenn ich wäre, wenn ich wäre.

Weit weg von meiner Haut an einem anderen Ort,
Weit weg von meinem Sein könnte ich fliegen.
Wenn ich aus dieser Sphäre herauskäme,
Wenn ich wäre, wenn ich wäre (ja!)
Weit weg von meiner Haut an einem anderen Ort (an einem anderen Ort),
Weit weg von meinem Sein könnte ich fliegen, (ja!)
Wenn ich aus dieser Sphäre herauskäme (aus dieser Sphäre, aus dieser Sphäre, ja!)

Wenn ich in einer anderen Haut wäre (in einer anderen Haut),
Wenn ich weit weg von diesem Käfig wäre (weit weg hier, weit weg hier),
Wenn ich nicht der wäre, der ich bin,
Ohne das Gewicht auf meinem Rücken.
Sag mir, was wäre aus mir geworden? (Sag mir, sag mir!)
Wenn ich weit weg von dieser Straßenwelt lebte,
Wenn ich wäre, wenn ich wäre (wenn ich wäre!)

Weit weg von diesem Käfig, weit weg von dieser Sphäre.
Nacho, Ángela Cervantes
Wenn ich wäre.

Escrita por: