La Montaña
No he subido a tu montaña
con la idea de acampar
se que está dolido este lugar,
falto de atención.
No vengo a clavar mi tienda
ni a tirar basura
aquí vengo por caminos de escuchar
lo que sufre en ti.
Estribillo:
He trepado por la cornisa
más bonita de salvar.
He subido por la pendiente
más jodida de escalar
manteniendo en equilibrio
compromiso y libertad.
He sembrado todas mis huellas
con semillas de futuro
y el amor hizo el resto.
El invierno trajo el hielo
con las ganas de arropar,
polvo y rayos bajo el edredón,
primavera y flor.
El verano y los sudores sofocaron
nuestro amor y en otoño
sin preocupación cayó la pasión.
Estribillo.
The Mountain
I haven't climbed your mountain
with the idea of camping
I know this place is hurt
lacking attention.
I'm not here to pitch my tent
or throw trash
I come here through paths of listening
to what suffers in you.
Chorus:
I've climbed the most beautiful
cliff to save.
I've climbed the steepest
slope to climb
maintaining balance
commitment and freedom.
I've planted all my footprints
with seeds of the future
and love did the rest.
Winter brought the ice
with the desire to cover up,
dust and rays under the quilt,
spring and flower.
Summer and sweats suffocated
our love and in autumn
passion fell without concern.
Chorus.