Hablando de Marlén
Hablando de Marlén, nadie recuerda bien el día en que perdió la voz,
o si es que fue ella quien dejó de hablar.
Se la solía ver con un trozo de pizarra gris
colgándole del cinturón,
a veces había algo que decir.
La hicieron nacer entre bruma y carbón
en algún lugar de la cuenca minera,
pero ya de muy pequeña alguien la trajo a Norteña,
y aquí vivió hasta el final ...
aquí vivió hasta el final ...
Marlén dio en trabajar por las noches en un club,
el Huracán 72, por dos duros y habitación.
Algunos por allí la conocieron bien,
decían "Ven, mudina, hazme feliz.
Ven y, ya que no hablas, chupa aquí".
Creo que la vi una tarde en pleno invierno,
recostada en la playa de San Lorenzo,
dibujando con dos dedos en la arena y frente al viento
algo que la mar borró ...
algo que la mar borró ...
La recuerdo al pasar, sangre seca en su nariz,
y cómo nos reíamos y nos reíamos.
Un día sin más la dejamos de ver,
y creo que nadie preguntó.
Y cómo nos reíamos.
Transcurrió un mes sin que nadie la extrañara,
y alguien la encontró en su habitación ahorcada,
y había escrito en la pizarra estas últimas palabras:
"Adiós, Norteña, olvídame" ...
"Adiós, Norteña, olvídame" ...
Talking About Marlén
Talking about Marlén, no one remembers the day she lost her voice,
or if it was she who stopped talking.
She was often seen with a piece of gray slate
hanging from her belt,
sometimes there was something to say.
They made her born among mist and coal
somewhere in the mining basin,
but already at a very young age someone brought her to the North,
and here she lived until the end ...
here she lived until the end ...
Marlén started working at night in a club,
Hurricane 72, for a few bucks and a room.
Some around there knew her well,
they said 'Come, mute girl, make me happy.
Come and, since you don't speak, suck here'.
I think I saw her one afternoon in the middle of winter,
lying on San Lorenzo beach,
drawing with two fingers in the sand and facing the wind
something that the sea erased ...
something that the sea erased ...
I remember her passing by, dried blood on her nose,
and how we laughed and laughed.
One day we stopped seeing her,
and I don't think anyone asked.
And how we laughed.
A month passed without anyone missing her,
and someone found her hanging in her room,
and she had written on the slate these last words:
'Goodbye, Northerner, forget me' ...
'Goodbye, Northerner, forget me' ...