395px

Anstelle der Liebe

Nacho Vegas

En Lugar Del Amor

Cae niebla de la montaña y no sé qué pasa
Pero tengo un alma que a todo es extraña
La niebla empapa una vida que aunque
No sé cómo darla por vivida, sé que ella me daña

Y me voy, y me voy, y me voy, y me voy
Y me voy, y me voy, y me voy, pero aún no me he ido
Y te vas, y te vas, y te vas dices que hoy si te vas, pero sigues conmigo

Cuando se ponga el Sol sonara esa canción que los dos nos sabemos
Que podemos hacer si lo que hay que tener es lo que no tenemos
Y dirán que vivir es no conseguir y así pasan los años
Y ya nunca hace calor y en lugar del amor nos hicimos daño

Ojalá que la canción fuera más que cantar
Que querer descifrar este eterno miedo
Y en el fondo de mi vida me encuentro un abismo
Qué suerte la mía que diría el mismo José Alfredo

Y ahora sé, y ahora sé, y ahora sé, y ahora sé
Y ahora sé que no tengo ni idea
Y tú crees, dices que tiene fe, que ahora quieres creer y no
Hay quien se lo crea

Pero te veo sonreír y eso dora tu cabello
Dios mío porque para ser feliz es preciso no saberlo
Porque siento el amor y lo quiero mirar y no consigo verlo
Porque lo amado hoy con el tiempo se hará doloroso y extraño

Porque no hace calor y en lugar del amor nos hicimos daño
Y cuando se ponga el Sol sonara esa canción que los dos nos sabemos
Que podemos hacer si lo que hay que tener es lo que no tenemos
Y la vida no es más que una sucesión de desengaños
Ya nunca hace calor y en lugar del amor nos hicimos el daño

Anstelle der Liebe

Der Nebel fällt vom Berg und ich weiß nicht, was passiert
Doch ich habe eine Seele, die alles fremd ist
Der Nebel durchtränkt ein Leben, das obwohl
Ich nicht weiß, wie ich es als gelebt abtun soll, weiß ich, dass es mir schadet

Und ich gehe, und ich gehe, und ich gehe, und ich gehe
Und ich gehe, und ich gehe, und ich gehe, aber ich bin noch nicht weg
Und du gehst, und du gehst, und du gehst, sagst, dass du heute wirklich gehst, aber bleibst bei mir

Wenn die Sonne untergeht, wird das Lied erklingen, das wir beide kennen
Was können wir tun, wenn das, was wir haben sollten, das ist, was wir nicht haben
Und sie werden sagen, dass leben bedeutet, nichts zu erreichen und so vergehen die Jahre
Und es wird nie mehr warm und anstelle der Liebe haben wir uns verletzt

Ich wünschte, das Lied wäre mehr als nur singen
Dass es darum geht, diese ewige Angst zu entschlüsseln
Und im tiefsten Inneren meines Lebens finde ich einen Abgrund
Wie glücklich ich bin, würde der gleiche José Alfredo sagen

Und jetzt weiß ich, und jetzt weiß ich, und jetzt weiß ich, und jetzt weiß ich
Und jetzt weiß ich, dass ich keinen blassen Schimmer habe
Und du glaubst, sagst, dass du Glauben hast, dass du jetzt glauben willst und nicht
Es gibt niemanden, der es glaubt

Aber ich sehe dich lächeln und das verleiht deinem Haar Glanz
Mein Gott, denn um glücklich zu sein, ist es nötig, es nicht zu wissen
Denn ich fühle die Liebe und will sie sehen, kann sie aber nicht erkennen
Denn das, was geliebt wurde, wird mit der Zeit schmerzhaft und fremd

Denn es wird nicht warm und anstelle der Liebe haben wir uns verletzt
Und wenn die Sonne untergeht, wird das Lied erklingen, das wir beide kennen
Was können wir tun, wenn das, was wir haben sollten, das ist, was wir nicht haben
Und das Leben ist nicht mehr als eine Abfolge von Enttäuschungen
Es wird nie mehr warm und anstelle der Liebe haben wir uns den Schmerz zugefügt

Escrita por: