Nuevos Planes, Idénticas Estra
"Parece ser que va a llover,
el aire aquí es más cálido", me dijo una mujer
de aspecto amable y peinado imposible
esta mañana en el ascensor. ¿Por qué nadie me iba a mentir allí?
Tal revelación me impidió dormir.
Tracé un ambicioso plan, consistía en sobrevivir.
Y mi voz era un imán, y así logré captar,
paseando por el Carrefour, a un ejército de un centenar.
Y nos reuniremos en los aeropuertos,
y al calor de una smoking-room en la que no entra aire ni luz
hablaremos del tiempo y acaso del gobierno,
y trazaremos nuestro magno plan, y a una estación sucederá otra igual.
Parece ser que fracasé,
mi rostro hoy no apareció por televisión.
Da igual, yo, como buen occidental,
sé nadar igual que un pez, un pez en un mar de mediocridad.
Casi claudiqué. Decían de mí:
"con lo que hay dentro de ti, no estará nada mal si mañana estás aquí".
Y en la cama de un sucio hospital
continúo en soledad disparando como Kevin Ayers
a una lena llena, tan, tan llena,
que no, no puedo fallar, que no voy a fallar.
Y sé que no querrás volver a confiar en mí;
ya nadie confía en la energía nuclear después de lo de Chernobyl.
Pero el cielo, aún tan negro,
es nuestro cielo, es nuestro,
y tengo un ambicioso plan, consiste en sobrevivir.
(Yo te quiero, y no, no he hecho
y sé que no haré jamás nada más real y nada más sincero.
Yo te quiero, y tengo un plan para los dos,
consiste en sobrevivir.)
New Plans, Same Strategy
"Looks like it’s gonna rain,
the air here feels warmer," a woman told me
with a friendly face and a wild hairstyle
this morning in the elevator. Why would anyone lie to me there?
That revelation kept me up all night.
I came up with an ambitious plan, it was all about survival.
And my voice was a magnet, and I managed to attract,
waltzing through the supermarket, a hundred-strong crowd.
And we’ll meet at the airports,
and in the warmth of a smoke-filled room where no air or light gets in
we’ll talk about the weather and maybe the government,
and we’ll sketch out our grand plan, and one station will follow another.
Looks like I failed,
my face didn’t make it on TV today.
Doesn’t matter, I, like a good Westerner,
can swim just like a fish, a fish in a sea of mediocrity.
I almost gave up. They said about me:
"With what’s inside you, it wouldn’t be so bad if you’re here tomorrow."
And in the bed of a filthy hospital
I’m still alone shooting like Kevin Ayers
at a full load, so, so full,
that no, I can’t fail, I’m not gonna fail.
And I know you won’t want to trust me again;
no one trusts nuclear energy after Chernobyl.
But the sky, still so dark,
is our sky, it’s ours,
and I have an ambitious plan, it’s all about survival.
(I love you, and no, I haven’t done
and I know I’ll never do anything more real and sincere.
I love you, and I have a plan for us both,
it’s all about survival.)