395px

Für den Frieden und das Lied

Nacho Vegas

Por La Paz Y La Canción

Recorrer mil caminos,
caminar de sol a sol,
cruzar a nados mil ríos,
por la paz que trae la canción.

Y al final del día,
sentir un leve dolor,
y esperar la secreta alegría,
de la paz que trae la canción.

Vino a hablarme un ángel,
detrás la verdad susurró,
y al marcharse dejo escrito en el aire,
la verdad, está en la canción.

Ver tú alma por dentro,
conocer acaso el horror,
no acostumbrarse a ello,
no, sin la paz, no, sin la canción.

Recorrer mil caminos,
caminar de sol a sol,
cruzar a nados mil ríos,
por la paz que trae la canción.

Fui a ver al Gitano,
sentí tan profunda su voz,
serás me dijo juzgado,
y tú juez será la canción.

Y a pesar de todo,
aunque me paralice, y me invada el dolor,
o mil veces resbale en los mismos lodos,
sé que al final me alzaré y la ocasión será
para brindar con los buenos amigos.

Por mi juez, mi rey, la canción

Für den Frieden und das Lied

Tausend Wege gehen,
von Sonnenauf- bis Sonnenuntergang,
über tausend Flüsse schwimmen,
für den Frieden, den das Lied bringt.

Und am Ende des Tages,
spüre ich einen leichten Schmerz,
und warte auf die geheime Freude,
auf den Frieden, den das Lied bringt.

Ein Engel kam, um mit mir zu reden,
flüsterte die Wahrheit leise,
und als er ging, ließ er in der Luft geschrieben,
die Wahrheit, sie liegt im Lied.

Deine Seele von innen sehen,
vielleicht das Grauen erkennen,
sich nicht daran gewöhnen,
nein, ohne den Frieden, nein, ohne das Lied.

Tausend Wege gehen,
von Sonnenauf- bis Sonnenuntergang,
über tausend Flüsse schwimmen,
für den Frieden, den das Lied bringt.

Ich ging, um den Zigeuner zu sehen,
fühlte seine Stimme so tief,
"Du wirst", sagte er, "verurteilt werden,
und dein Richter wird das Lied sein."

Und trotz allem,
auch wenn ich gelähmt bin und der Schmerz mich überkommt,
oder tausendmal in denselben Schlamm rutsche,
weiß ich, dass ich am Ende aufstehen werde und die Gelegenheit sein wird,
mit guten Freunden anzustoßen.

Für meinen Richter, meinen König, das Lied.