Al Norte Del Norte
AL NORTE DEL NORTE
Esto es para decirte
Que aquí esta empezando a nevar
La playa parece un oso
Que duerme junto al mar
Es una extraña mañana
De febrero en Gijón
Hoy siento mucho más lejos
Aquellas noches de calor
Y esto es para decirte
Lo mucho que pienso en ti
Hay hielo sobre los coches
¿Alguna vez viviste aquí?
Perdona, no logro recordar
Miré por mi ventana
Conozco estas calles tan bien
Te buscaré con la mente
Aunque no te alcance a ver
Y recordé viendo el Muro
Algo que un buen día te oí
"Vivo al norte del norte
Hace frío en mi país
Lejos de todo, lejos de ti"
Y si alguna vez te hice daño
En este u otro rincón
Quiero que sepas con esto
Que no era mi intención
Que si lo era, no eras tú la razón
Y un día tuve noticias
De un extranjero sin voz
Decía ser tu amante
Y si lo era, ¿quién era yo?
Creo que hablé demasiado
Ahora tengo que salir
Sigue nevando ahí fuera
Cuídate mucho y sé feliz
Te quiere,
N.
Naar het Noorden van het Noorden
NAAR HET NOORDEN VAN HET NOORDEN
Dit is om je te zeggen
Dat het hier begint te sneeuwen
Het strand lijkt op een beer
Die naast de zee slaapt
Het is een vreemde ochtend
In februari in Gijón
Vandaag voel ik veel verder weg
Die warme nachten van toen
En dit is om je te zeggen
Hoeveel ik aan je denk
Er ligt ijs op de auto’s
Heb je hier ooit gewoond?
Sorry, ik kan me niet herinneren
Ik keek door mijn raam
Ik ken deze straten zo goed
Ik zal je met mijn gedachten zoeken
Ook al kan ik je niet zien
En ik herinnerde me kijkend naar de Muur
Iets wat ik je ooit hoorde zeggen
"Ik woon aan het noorden van het noorden
Het is koud in mijn land
Ver weg van alles, ver weg van jou"
En als ik je ooit pijn heb gedaan
In deze of een andere hoek
Wil ik dat je weet met dit
Dat het niet mijn bedoeling was
Als het wel zo was, was jij niet de reden
En op een dag kreeg ik nieuws
Van een vreemdeling zonder stem
Die zei je minnaar te zijn
En als dat zo was, wie was ik dan?
Ik denk dat ik te veel heb gepraat
Nu moet ik weg
Het blijft sneeuwen daarbuiten
Zorg goed voor jezelf en wees gelukkig
Met liefde,
N.