Seronda
Ya no sé si merecerá la pena
Partir hacia otro lugar
Ya no sé si con esta lluvia eterna
No me habré acostumbrado a la humedad
Yo que creí ser amable con la luna
Encontré su palidez allí en mi hogar
(En mi propio hogar)
Ya no sé si esta vez
Todo está dentro de mí
Y ya no puedo escapar
Ya no sé si esta vez
Todo está dentro de mí
Y ya no puedo escapar
Decidí que no hay nada que perder
Sale un tren hoy antes del amanecer
Probaré a ser otra persona
Probaré a morir un poco y volveré
Y me acercaré hasta aquí sólo para ver
Las arrugas arañadas en la piel
Y poder comprobar
Todo lo que cambió
Y todo lo que sigue igual
Y que así seguirá
(Poder comprobar)
Todo lo que cambió
Y todo lo que sigue igual
Condenado a no cambiar
Volveré a las noches sin dormir
(Y las noches sin pensar)
Y las noches sin soñar
(Y las noches sin sentir)
Y las noches sin pensar
(Y las noches sin dormir)
Y las noches sin sentir
(Y las noches sin soñar)
Una vez más
Seronda
Je ne sais plus si ça en vaudra la peine
De partir vers un autre endroit
Je ne sais plus si avec cette pluie éternelle
Je ne me suis pas habitué à l'humidité
Moi qui croyais être gentil avec la lune
J'ai trouvé sa pâleur là dans ma maison
(Dans ma propre maison)
Je ne sais plus si cette fois
Tout est en moi
Et je ne peux plus m'échapper
Je ne sais plus si cette fois
Tout est en moi
Et je ne peux plus m'échapper
J'ai décidé qu'il n'y a rien à perdre
Un train part aujourd'hui avant l'aube
J'essaierai d'être une autre personne
J'essaierai de mourir un peu et je reviendrai
Et je m'approcherai juste pour voir
Les rides griffées sur la peau
Et pouvoir vérifier
Tout ce qui a changé
Et tout ce qui reste pareil
Et que ça continuera ainsi
(Pouvoir vérifier)
Tout ce qui a changé
Et tout ce qui reste pareil
Condamné à ne pas changer
Je reviendrai aux nuits sans sommeil
(Et les nuits sans penser)
Et les nuits sans rêver
(Et les nuits sans sentir)
Et les nuits sans penser
(Et les nuits sans dormir)
Et les nuits sans sentir
(Et les nuits sans rêver)
Une fois de plus